Ег Çeviri İngilizce
15 parallel translation
Вытащи ег из меня.
I want you to get it out.
Он что-то говорит, но я не слышу ег.о,
He's talking to me, but I can't hear him.
Они ег окружают.
They're circling around.
ƒл € ег группы.
For his band.
В своем интервью в 1989 году. ег жена Джейн сказала, что, несмотря на всю ее самоотверженность, она боролась с тем, чтобы справиться с человеко, полностью посвятившем себя физике.
His wife Jane, interviewed in 1989, said despite her dedication, she struggled to cope with someone whose whole focus was physics.
Через О и с ЕГ.
And that's with an O-R, Captain.
Заберите ег домой.
Take him home.
Что7 Нет, нет / / ег, Повтори еще раз ты пропадаешь.
What? No, no, no, no. Say that again.
ѕромышленники — евера использовали протекционистские тарифы, чтобы ёг не мог покупать недорогие европейские товары.
Northern industrialists had used protective tariffs to prevent the Southern states from buying cheaper European goods.
ёг негодовал.
The South was angry.
ёг ита € - обширна € область в восемь раз больший чем ¬ еликобритани €
The south of China is a vast area eight times larger than the UK
23-11. ёг ЁмЁл ей, подъезжаем к 40-ому шоссе.
23-11. Southbound MLK, approaching route 40.
и его креатив и его креати и его креат и его креа и его кре и его кр и его к и его и ег и е и
"and his meticulous research..."
Гр... ег?
- Gr... eg...?
Гр... ег?
- Gr... eg?
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19