Задержись на минутку Çeviri İngilizce
19 parallel translation
Задержись на минутку.
Hold on a minute.
Задержись на минутку.
Hang back a minute.
Ох, задержись на минутку.
Oh, stay there a minute.
Карл, задержись на минутку.
Carl, stay here a minute or two.
- Ты же собираешься отпраздновать, верно? Джей Ди, задержись на минутку, я хочу поговорить с тобой, сынок.
J.D. hold up a sec, I wanna talk to you, Son.
Задержись на минутку, ладно?
Can you take a minute?
Дэймон, задержись на минутку.
Damon, a minute, please?
Задержись на минутку.
Hold it in for a minute.
Задержись на минутку.
Stop for a second.
Эй, Крис, задержись на минутку.
Hey, Kris, stop for a second.
- Ларс, задержись на минутку.
- Lars, you will become an instant?
Кэри, задержись на минутку.
Cary, hold on a minute.
- Задержись на минутку.
- Hang back for a minute.
Задержись на минутку?
Do you have a second?
Задержись на минутку, Брайан.
Hang for a minute, Bryan.
– Прошу тебя, задержись на минутку.
- Can you stick around for a minute, please?
Эми, задержись на минутку.
Amy, I need to talk to you for a moment.
Деннис, задержись на минутку.
Dennis, why don't you hang back?
Сэт, задержись на минутку.
Seth, can you hold up for a minute?
задержись на секунду 19
на минутку 239
минутку 3277
минутку внимания 88
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержать 32
задержался 43
задержи дыхание 64
на минутку 239
минутку 3277
минутку внимания 88
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержать 32
задержался 43
задержи дыхание 64