Зачем мне его убивать Çeviri İngilizce
69 parallel translation
Я? Зачем мне его убивать?
Why would I want to kill him?
Зачем мне его убивать?
Why should I kill him?
Зачем мне его убивать?
- What makes you think I will?
Зачем мне его убивать?
Why would I kill him?
Зачем мне его убивать?
Why would I hurt him?
Зачем мне его убивать?
Why would i kill him?
Объясните, зачем мне его убивать?
Explain to me why I would do that.
Зачем мне его убивать?
What motive would I have had to kill him?
Зачем мне его убивать?
Hey! Why would I kill the guy?
зачем мне его убивать?
Why would I kill him?
Если я хотела от него ребенка, зачем мне его убивать?
If I wanted to have his baby, why would I kill him?
Я знал Кевина с пятилетнего возраста, зачем мне его убивать?
I've known Kevin why would I kill him?
Все эти годы я платил ему. Зачем мне его убивать.
I've been paying him off for years, why would I have him killed?
Ну так зачем мне его убивать?
Well, then why would I kill him?
- Зачем мне его убивать?
- I don't want to kill him!
— Зачем мне его убивать?
- the hotel so you could kill him. - Why would I kill him?
Зачем мне его убивать?
Why would I want him dead?
Зачем мне было его убивать?
Why should I kill him?
Зачем было мне убивать его?
Why would I kill him?
Зачем мне убивать его?
Why would I kill him?
Зачем мне было убивать его?
- Because it would like to kill it?
Зачем мне было убивать его?
Why would I do that?
Зачем мне его убивать?
Why would I?
Но зачем мне убивать его, когда он дал мне столько денег?
But why-why would I kill him when he gave me that money?
Так что скажи мне, умник, зачем мне было его убивать?
So you tell me, smart guy, why would I kill him?
Зачем же мне убивать его, пока я этого не сделала?
Why would I have him killed before I could do that?
Зачем мне убивать его?
Why should I kill him?
Зачем мне было убивать его?
Why would I want to kill him?
Я был более занят работой, так зачем мне убивать его ради его места?
I was busier that he was, so why would I have to kill him for his chair?
Но зачем мне было его убивать?
But why would I want to kill him?
Нет, зачем мне было его убивать, если он и так умирал?
No, I mean why would I kill him, when he was already dying?
Зачем мне его было убивать, если он и так умирал?
'Why would I kill him when he was already dying?
Зачем мне убивать его?
Jack was my friend.
Зачем мне его убивать, если я пытался его защитить?
I mean, why would I kill him if I was trying to protect him?
Зачем мне было его убивать, если я могла просто вернуться и снова стать Королевой Цыган? Ну, не знаю.
Why would I kill him when I could just go back to being Queen of the Gypsies again?
Зачем бы мне убивать его? !
Why would I kill him?
Зачем мне убивать его?
Why would I stab him?
Зачем мне убивать его?
Why would I ruin that by killing him?
Зачем мне убивать этого парня, а затем приводить тебя сюда посмотреть на его тело, а?
Why would I kill this guy, then bring you over to show you the body, huh?
И зачем бы мне его убивать?
Why would I kill him?
Зачем мне было его убивать?
Why would I kill him?
Зачем мне убивать его?
Why on earth would I kill him?
Зачем мне убивать его а неделю до премьеры Гамлета?
Why would I kill him a week before "Hamlet" previews?
Так... зачем же мне его убивать?
So... why would I want to kill him?
Зачем бы мне его убивать?
Why would I have killed him?
Зачем бы мне его убивать?
Why would I want to kill him?
Но мне просто нужно узнать, зачем бы человеку убивать судью, который несправедливо обощелся с его бывшей семь лет назад.
I'm just lost as to why a man would kill the judge who wronged his ex seven years ago.
зачем мне это 245
зачем мне это нужно 39
зачем мне это делать 256
зачем мне это надо 21
зачем мне 53
зачем мне врать 46
зачем мне лгать 25
зачем мне делать это 16
зачем 15250
зачем ты пришел 161
зачем мне это нужно 39
зачем мне это делать 256
зачем мне это надо 21
зачем мне 53
зачем мне врать 46
зачем мне лгать 25
зачем мне делать это 16
зачем 15250
зачем ты пришел 161
зачем ты пришёл 106
зачем ты пришел сюда 31
зачем ты пришёл сюда 19
зачем тебе всё это 18
зачем тебе все это 17
зачем это всё 24
зачем это все 24
зачем тебе это 331
зачем тебе 140
зачем ты звонишь 25
зачем ты пришел сюда 31
зачем ты пришёл сюда 19
зачем тебе всё это 18
зачем тебе все это 17
зачем это всё 24
зачем это все 24
зачем тебе это 331
зачем тебе 140
зачем ты звонишь 25