Идем быстрее Çeviri İngilizce
99 parallel translation
Мы идем быстрее, чем я думал.
We're making better time than I thought.
Идем быстрее. Сюда.
Come on.
- Идем быстрее.
- Let's gove faster.
Идем быстрее.
- Come along, quick!
Идем быстрее!
Allez. Venons en vitesse.
Идем быстрее!
Hurry!
Идем быстрее в подвал.
Come on, let's go down to the cellar.
Фиби, идем быстрее.
Phoebe, come on, hurry!
Этот дурак нас задавит, идем быстрее!
He's going to run us over. Quick!
Идем, идем быстрее, идемте.
Come on. Come quickly, both of you.
Эй, идем быстрее!
Hey, let's go faster!
Идем быстрее!
Come along!
"Идем быстрее"
"Go quick"
Так, давай же, идем быстрее!
Right, come on, let's get going. CHEERING
Идем, быстрее.
Come on. Quick!
Идём быстрее.
Let's get going.
- Идем, быстрее.
- Come on, hurry up.
- Идем, быстрее!
Let's go... come on.
Если мы идём медленнее, мы можем слышать себя если быстрее нам надо ждать звук.
If we go slower than that, we can hear ourselves going, and if we go faster, we can hear ourselves coming.
- Идём, быстрее.
Come on, let's move.
Идем, быстрее!
Come on, quick!
С полуночи я о другом и не думаю... Идём, идём, быстрее.
I don't think about anything else since midnight... come, come, quickly.
Идем! Быстрее!
Come!
- Идём со мной как можно быстрее.
Come with me, and bloody fast.
Ку Дин, идём быстрее.
Ku Ding, don't stay here
Идем, быстрее!
Come on, quickly then.
Мы просто самые цивилизованные, поэтому быстрее всех туда идём.
We're just the most advanced, so we're getting there first.
- Яэль, быстрее. Идём, идём.
Yael, hurry up.
Идем, быстрее!
Let's go, quick!
Идём, быстрее.
Hurry up. Let's go!
Идём быстрее!
Go faster!
Идем! Быстрее!
Come on, come on.
Идем, быстрее.
Come on, hurry.
Быстрее, идём в мою комнату.
Quick, let's go up to my room.
Маргарет, иди быстрее сюда. - Идем.
Margaret, come quickly.
Давайте, идём быстрее.
We've got to go.
Идём, быстрее!
Come on, hurry up.
Идём быстрее.
Let's go, hurry. Hurry.
Идем, быстрее!
Come on, hurry!
Вода поднимается быстрее, чем мы идем.
Come on, the water's rising faster than we're moving.
Быстрее, идем.
Quick, come on.
Идем, быстрее.
Come, quick
Чем быстрее мы идем, тем больше шансов спалиться.
The faster we move, the more chance there is we'll draw attention.
Идём, быстрее!
Come on, let's go.
Быстрее, быстрее, идем.
- Hurry up ; hurry up.
Быстрее, идём туда.
Quick, down there. We've got'im.
- Идем со мной, быстрее.
- Sam... - Come with me really quick.
Быстрее, идем.
- Oh, my goodness. Hurry, let's go.
Быстрее идем дальше. У Токио в два раза больше звезд Мишлен, чем у Парижа, и в три раза, чем у Нью-Йорка.
Tokyo has twice as many as Paris and three times as many as New York.
Идём быстрее.
Come quickly!
Что, ты... Идем. Быстрее.
Can I just get my pants on, please?
быстрее давай 18
быстрее 9955
быстрее сюда 35
быстрее же 25
идем же 89
идём же 64
идем домой 107
идём домой 73
идем дальше 211
идём дальше 123
быстрее 9955
быстрее сюда 35
быстрее же 25
идем же 89
идём же 64
идем домой 107
идём домой 73
идем дальше 211
идём дальше 123
идём с нами 56
идем с нами 51
идем сюда 55
идём сюда 47
идем отсюда 75
идём отсюда 50
идем со мной 424
идём со мной 301
идем туда 42
идём туда 29
идем с нами 51
идем сюда 55
идём сюда 47
идем отсюда 75
идём отсюда 50
идем со мной 424
идём со мной 301
идем туда 42
идём туда 29
идём наверх 26
идем наверх 25
идем внутрь 33
идём внутрь 17
идем уже 18
идём уже 17
идем спать 23
идем танцевать 21
идем за мной 20
идем в дом 17
идем наверх 25
идем внутрь 33
идём внутрь 17
идем уже 18
идём уже 17
идем спать 23
идем танцевать 21
идем за мной 20
идем в дом 17