Иди сюда и посмотри Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Иди сюда и посмотри как человеческое создание будет тошнить у себя в клетке.
Come and watch the human being be sick in a cage.
Ну, иди сюда и посмотри.
Come on and look.
Иди сюда и посмотри.
Come and take a look.
Иди сюда и посмотри.
Come here and look at this.
Джеффри, иди сюда и посмотри.
Jeffrey, come over here and look at this.
- Что ж, иди сюда и посмотри.
- Well, come here and take a look.
Иди сюда и посмотри, сможешь ли ты снять эту коробку с меня.
Get over here and see if you can get this toolbox off me.
- Иди сюда и посмотри.
- Come here and look. - I'll look for myself.
Иди сюда и посмотри.
Come over and have a look.
Иди сюда и посмотри...
Come and see...
Бокхорн! Иди сюда и посмотри, кто здесь!
Bockhorn, come here!
Да не стой же там, Донна, иди сюда и посмотри!
For God's sake, Donna, don't just stand there, come and look!
Иди сюда и посмотри.
Come and see.
Тони, иди сюда и посмотри, что бывает, когда забываешь чистить оружие.
Tony... Come and see what happens ifyou don't clean your gun.
Иди сюда и посмотри.
Come and have a look at this.
Анджело, иди сюда и посмотри.
Angelo, come and see this.
Нет, правда, иди сюда и посмотри.
No, really, come and see.
Боб, иди сюда и посмотри на это.
Bob, come and see this.
Иди сюда и посмотри, что я нашёл.
Come and see what we've found.
Иди сюда и посмотри на это.
Come and see this.
Эй, Эрик, иди сюда и посмотри на это.
Hey, Eric, come here and take a look at this.
Иди сюда и посмотри!
Come and look at this!
Индия, иди сюда и посмотри!
India, come here and look.
Иди сюда и посмотри.
Come take a look.
Иди сюда и посмотри на это.
Come here and look at this.
Иди сюда и посмотри.
Come and have a look.
Иди сюда и посмотри мне в глаза!
Come here and face me!
Чувак, иди сюда и посмотри на мою крошку!
Hey, man, come over and check out my baby.
Джесси, иди сюда и посмотри!
Jesse, come and have a look!
Ох, хорошо, теперь посмотри сюда - иди в ТАРДИС и принеси эти вещи ко мне, ладно?
- Oh, good. Now look here. Go to the Tardis and bring these things back for me, will you?
Иди-ка сюда и посмотри на мои яйца.
Come in here and check out my balls.
- Иди сюда, сядь и посмотри на это.
Please come over here and sit down, look at this. Oh!
иди сюда 14279
иди сюда сейчас же 24
иди сюда и помоги мне 16
и посмотрим 233
и посмотри 325
и посмотрите 134
и посмотри на меня 25
и посмотри на это 19
и посмотрите на это 17
и посмотри на себя 21
иди сюда сейчас же 24
иди сюда и помоги мне 16
и посмотрим 233
и посмотри 325
и посмотрите 134
и посмотри на меня 25
и посмотри на это 19
и посмотрите на это 17
и посмотри на себя 21
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди с ним 87
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22
иди с ними 35
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22
иди с ними 35