Иди собирайся Çeviri İngilizce
50 parallel translation
А ты иди собирайся.
You go and get dressed.
Ладно, иди собирайся, а то опоздаем.
Get ready, otherwise we'll be late...
Иди собирайся!
[UNCUT] Go pack!
Реджи, иди собирайся в школу.
Reggie, you need to, uh, go get ready for school.
Ну тогда иди собирайся.
Off you go then, get dressed.
Иди собирайся.
Go get ready.
Иди собирайся, пора уходить.
You got to get going. No.
Хорошо, иди собирайся.
All right, go get ready.
Я знаю, что это не Канада, на тоже на букву "К", и там страшно холодно, так что иди собирайся.
I know it's not Canada, but it starts with a "C" and it's cold as balls, so get packed.
И, пока я по-настоящему не разозлилась иди собирайся.
Now before I get really angry... go get ready.
Просто иди собирайся.
Just go get ready.
- Иди собирайся.
- Pack up right now.
Иди собирайся
Go get ready.
Иди собирайся.
Go and get your stuff.
Теперь иди собирайся.
Now go get ready.
Иди собирайся.
Go get your things.
А теперь иди собирайся и настройся правильно.
Now, go get ready, and get your mind right.
Иди собирайся.
Go and get ready.
Иди собирайся.
You need to get ready.
- Иди собирайся.
- Go get your stuff on.
- Иди собирайся.
LUCIOUS : You'd better get going.
Иди собирайся в постель.
- Whoa. - Go get ready for bed.
Иди собирайся, прежде, чем я надеру тебе зад. И не думай, что я этого не сделаю.
Go get ready before I kick your ass, and don't think that I won't.
Иди собирайся.
Go and pack your bags.
- Лучше собирайся и иди с ним!
- Better pack your stuff and go with him.
Давай, иди и собирайся в дорогу.
Go and prepare.
Теперь убери проклятый магнитофон и иди, собирайся в школу.
Now put away the damn tape recorder and get ready for school.
Теперь иди в дом, собирай вещи и убирайся!
Now you go in, pack a pag, and get out!
Собирайся! Иди!
Go and be careful.
А ты иди, собирайся, потому что едешь во Флориду.
Which means you should go get packed,'cause you're going to Florida.
Иди домой и собирайся.
Go home and pack.
Иди, собирайся в школу.
Go get dressed for school.
А теперь иди, собирайся.
Now go pack your stuff.
Иди и собирайся.
You go and get ready.
А теперь иди одевай свою самое сексуальное платье и собирайся на вечеринку
Now go put on your sexiest dress and treat yourself to a night out.
А теперь иди, собирайся на репетицию ужина, так я стану на еще один шаг ближе к тому, как ты станешь моей женой.
Oh. Now, go get ready for our rehearsal dinner so I can be one step closer to having you as my wife.
Иди наверх, собирайся, и мы..
You go upstairs, get dressed, and we'll just...
Иди умойся и собирай свои вещи.
Go and get washed and pack your things.
Ты - выпускник. - Нет. - Собирайся и иди в школу.
Figure out that chick who's sitting on my sofa wearing your wedding ring, and then we'll talk.
Так что иди домой, собирай вещи, и до конца дня отправляйся на Васильковую ферму.
So you can go home, pack up, and report back to Bluebonnet by the end of the day.
Иди, собирайся в школу.
You've gotta get to school.
Иди... собирайся.
Go... get ready.
Иди, собирайся в школу.
Go get ready for school.
- Иди наверх и собирайся в школу.
Go upstairs and get ready for school.
Иди, собирайся.
Go on. Go pack up.
Иди домой, собирай свои вещи и убирайся.
Go home, pack your stuff and get out.
Ладно, все, иди и собирайся в школу.
All right, please, go. Get out and get ready for school.
собирайся 358
иди сюда 14279
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди сюда и посмотри 24
иди с миром 34
иди сюда 14279
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди сюда и посмотри 24
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди сюда сейчас же 24
иди с ним 87
иди садись 26
иди со мной 107
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди сейчас же 22
иди сядь 16
иди сюда сейчас же 24
иди с ним 87
иди садись 26
иди со мной 107
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди сейчас же 22