Как прошло собеседование Çeviri İngilizce
56 parallel translation
Сперва расскажи, как прошло собеседование?
Tell me first, how was the interview?
- Как прошло собеседование? - А!
- How'd the interview go?
- Эй, как прошло собеседование?
- Hey, how did the interview go? - Ugh.
- Привет! Как прошло собеседование?
How was your interview?
О, эй, малыш, как прошло собеседование?
oh, hey, baby, how'd the interview go?
Как прошло собеседование?
How did the interview go?
Ты даже не спросишь меня, как прошло собеседование?
Aren't you gonna ask me about my job interview?
Как прошло собеседование?
Did your interview go well?
Как прошло собеседование?
How was your interview?
Как прошло собеседование?
How was the job interview?
Нина хочет знать, как прошло собеседование.
Nina wanted to know how the job interview went.
Как прошло собеседование?
How-how did the interview go?
Как прошло собеседование?
How'd the job interview go?
И как прошло собеседование?
Hey, so... How'd the interview go?
Как прошло собеседование?
How was interviewing?
- Как прошло собеседование?
How'd the interview go?
- Как прошло собеседование?
Um... how did the interview go?
Как прошло собеседование?
How was the interview?
Как прошло собеседование? Хорошо?
How was the interview?
- Как прошло собеседование?
How did the interview go? Fine, fine.
Как прошло собеседование?
So how'd your interview go?
Как прошло собеседование?
How'd the big interview go?
Знаешь, забыла спросить у тебя, как прошло собеседование?
You know, I forgot to ask you, how did that job interview go?
Как прошло собеседование?
Geez. How'd the interview go?
- Как прошло собеседование?
- How'd the interview go?
Понятно. Как прошло собеседование?
OK, but how did it go?
- Как прошло собеседование?
- How did the interview go?
- Как прошло собеседование?
Did the interview go well?
Э, как прошло собеседование?
Um, how did the interview go?
Как прошло собеседование?
How's the job interview coming?
Как прошло собеседование? - "Ван Хельсинг" Вторая серия. "Увидимся" Переведено / озвучено студией :
How was the job interview? For centuries we have survived for one reason, and one reason only.
Вы расстроены тем, как прошло собеседование, и имеете на это основания.
You're upset about the way you handled the interview and you're right tobe.
Как прошло ваше собеседование?
How was the immigration interview?
Как прошло... собеседование?
How was the, erm, interview?
- Как прошло ваше собеседование?
- How was your interview?
Как прошло собеседование?
- How was the interview?
Как прошло твое собеседование сегодня?
! How was your job interview today?
Как прошло твое собеседование?
How'd your job interview go?
А как прошло... твоё собеседование вчера?
How did your, um, interview go the other day?
- Оз, как прошло твое собеседование?
( cell phone ringing ) - Oz, how'd the interview go?
Между прочим, спасибо, что спросил как прошло моё собеседование.
Thanks for asking me how my interview went, by the way.
Ну и как прошло его собеседование?
Well, how'd the job interview go?
Мам, как прошло твоё собеседование?
Mom, how was your job interview?
Как прошло ваше собеседование?
And how did your interview go today?
Мэг, как прошло твоё собеседование?
Meg, how was your interview?
Как прошло твоё собеседование сегодня?
How'd your job search go today?
Почти забыла, как прошло твое собеседование?
I almost forgot. How was your interview?
- Как прошло твое собеседование?
- How'd your interview go?
Собеседование прошло очень хорошо, но я решила не соглашаться, и оказалось, что к лучшему, потому что я сказала, как меня достали дурацкие группы, и они меня поняли, и теперь постараются давать мне группы, которые мне нравятся.
The interview went really, really well, but I decided not to take the position, which actually worked out for the best, because I talked to them how I was unhappy working with all the crappy bands, and they totally got it, and now they're gonna make more of an effort to position me with artists I'm really into.
Как прошло твое собеседование?
Hey, how was your job interview?
как прошлой ночью 24
как прошло 582
как прошло свидание 51
собеседование 55
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как прошло 582
как прошло свидание 51
собеседование 55
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как поживаете 1935
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как прекрасно 125
как погода 16
как пожелаешь 256
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как поживаете 1935
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как прекрасно 125
как погода 16
как пожелаешь 256
как птица 71
как перышко 22
как по 557
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как пишется 93
как понять 69
как песня 19
как подумаю 74
как перышко 22
как по 557
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как пишется 93
как понять 69
как песня 19
как подумаю 74