English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Куда ты меня тащишь

Куда ты меня тащишь Çeviri İngilizce

42 parallel translation
Куда ты меня тащишь, ма?
Where are you taking me?
- Куда ты меня тащишь?
- Where are we going?
Куда ты меня тащишь?
Where are you taking me?
- Куда ты меня тащишь?
- Where are you taking me?
Клавдия... Куда ты меня тащишь?
Where are you taking me?
Куда ты меня тащишь?
What going on? Where do you take me?
Куда ты меня тащишь?
Maybe that's why the men give me a lot of tips when I dance.
Куда ты меня тащишь?
What are you doing?
Куда ты меня тащишь?
Where are you going?
Куда ты меня тащишь?
Where is he taking me?
Куда ты меня тащишь?
The fuck y'all taking me?
Эй, куда ты меня тащишь?
Hey, where are you off to?
Ну, и куда ты меня тащишь?
So, where are you taking me?
Куда ты меня тащишь?
Wehre are you going?
- Куда ты меня тащишь?
They pushed me!
Куда ты меня тащишь?
- Where are you taking me?
Куда ты меня тащишь?
Jeremy : where are you taking me?
Идите за мной. Куда ты меня тащишь?
Follow me.
Куда ты меня тащишь?
Where are we going?
Куда ты меня тащишь.
- Yeah. - No, I'm not going.
Хватит... – Куда ты меня тащишь?
Come on... - Where you taking me?
Куда ты меня тащишь?
Where you taking me?
Куда ты меня тащишь?
You need a reason to be afraid?
Куда ты меня тащишь?
Where are you... where are you taking me?
И куда ты теперь меня тащишь?
Now where are you taking me?
- Куда ты теперь меня тащишь?
- Where are you taking me now?
И куда ты тащишь меня... ночью?
You rum-running me out in the middle of the night is a little shady.
Куда ты тащишь меня?
Where are you taking me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]