Лошадиных сил Çeviri İngilizce
173 parallel translation
Только заметьте, этот мотор в 2000 лошадиных сил..... иесли я решусь сойтис ума изапустить его,..... он разнесет Вашу хреновину на мелкиекусочки,..... а винты сотрут насв труху.
But you get this : That engine's rated at 2000 horsepower and if I was fool enough to let it get started it'd shake your pile of junk into 1000 pieces and cut us up into mincemeat with the propeller.
390 лошадиных сил.
390 horsepower.
275 лошадиных сил.
275 PS.
Послушайте, у этой машины 60 лошадиных сил.
Listen... this car's got here 60hps below the...
¬ печал € ющее собрание лошадиных сил.
An impressive array of horsepower.
Ух ты, а тут неплохой двигатель! - 427 двигатель, 600 лошадиных сил, 94-й скоростной смеситель. - Я такого даже не видел.
Hey, this car is true interesting how to make?
Он обещает увеличить стандартную мощность двигателя FastCo, которая составляет 2 000 лошадиных сил, на 16 %.
And it is reputed to increase the power of the FastCo power plant... by 16 % over its normal 2,000 horsepower.
Четырёхтактный двигатель с двунаправленной головкой, 666 лошадиных сил в колёсах.
Phase 4 head. - Twin overhead cam. - Tell him about the blower.
... лошадиных сил.
... horse-power engine.
250 лошадиных сил.
- It sure does. 300 horses under the hood. How do you expect me to find someone to buy this thing?
Компьютерный анти-блокиратор тормозов... 200 лошадиных сил на 12,000 оборотов в минуту... Хочешь покататься, Тецуо?
Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm...
Двести семьдесят пять лошадиных сил под этим капотом.
275 supercharged horsepower under that hood.
Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
Rolls-Royce Phantom Two. Four-point-three liter, 30 horsepower, six-cylinder engine, with Stromberg downdraft carburetor.
И когда я сидел, проклиная дефицит лошадиных сил в моём двигателе, мимо проехал мотоцикл, преследуемый полицейским "круизером".
As I sat there, cursing my... My lack of horsepower, a motorcycle drove by. Followed by a police cruiser.
Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость.
And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir.
Вот когда окупается конструкторское превосходство и 1400 лошадиных сил.
This is where mechanical excellence and 1400 horsepower pays off.
Титаник V-8, 6400 кубических сантиметров, 345 лошадиных сил.
Titanic V-8... 390 cubic inches... 345 horses.
Его мощность... составляет 800 лошадиных сил при практически нулевом весе.
Gonna be retrofitted with your drilling arm. She'll turn 800 turbo horses in near zero gravity.
Я ездил на машине мощностью в 300 лошадиных сил, и сидел на животном, которое имеет лишь одну.
I get out of a car that has 300 horsepower so I can sit on an animal that has one.
В ракете космического шаттла 20 миллионов лошадиных сил.
The space-shuttle rockets have 20 million horsepower.
Семьдесят пять лошадиных сил - это больше, чем в старой "Джульетте"!
75 horse-power : it's a lot more powerful than the old Giulietta!
Девятьсот лошадиных сил.
Nine hundred horses of Detroit muscle.
Вечер начался неплохо – т.е. пока мы не дошли до машины... "Ягуар XJ8" с откидным верхом, 290 лошадиных сил, если тебе интересно.
The evening started well enough – that is, until we got to the car... a Jaguar XJ8 convertible with a 290 horsepower engine, in case you were wondering.
Столько лошадиных сил, и никакого простора для галопа.
All this horsepower and no room to gallop. Heigh-ho, Silver, away!
Hemi выдает 425 лошадиных сил, а Yenko за 5 секунд разгоняется до максимальной скорости.
That Hemi's putting out about 425... and that Yenko will snap a speedo in five seconds flat.
ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower.
- Сколько лошадиных сил обеспечено?
- That would give us a horsepower of what? - Seven hundred.
24 тысячи лошадиных сил.
Wingspan, around 300. We're gonna need about 24,000 horsepower.
... больше лошадиных сил,..
You'll sure feel the extra horsepower.
Ладно, ты реально против 493 лошадиных сил при 6100 оборотах в минуту объема цилиндров 5.5 л, 24-клапанного двигателя V-8?
Okay, are you seriously knocking 493 horses at 6100 rpm's coming out of a 5.5 litre, 24 valve V-8?
"и все 400 лошадиных сил," "подгоняемые мощью заднего привода," "вырываются на свободу."
The 32-valvev8 engine purrs as the transmission clicks down a gear, and the vehicle unleashes all 400 horses and 350 pound feet of rear-wheel torque.
У него хватит лошадиных сил.
He's got the horsepower.
450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
Four hundred and fifty horse, top speed of 192 per hour, multi-point sequential fuel injection, and a color TV in the dash so I never miss an episode of Oprah.
- 400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров?
- 400 horse power for a 5.7 liter V8?
Как у них получилось выжать так мало лошадиных сил из машины?
How do they get such a small amount of horse power from a car?
Сколько у тебя лошадиных сил? 126.
- How many horsepower have you got?
Частично это благодаря ее 3,8-литровому V6 битурбо мощностью в миллион лошадиных сил.
I think they put a million horsepower in this one, because the acceleration is just blistering, it's just savage! God, it's face-ripping!
У меня было 84 лошадиных сил.
I had 84 horsepower.
На само деле у него 200 лошадиных сил, но при все уважение, это металлолом.
In actual fact it has 200 hp, but in every other respect, it's scrap.
1600 лошадиных сил.
1600 shaft horsepower.
ќ нет, он обгон € ет. " него под капотом 86 лошадиных сил, а у мен € всего 83.
Oh, no, he's coming through but he has an 86 brake horse power - I've only got 83.
ј у мен € 120 лошадиных сил.
I've got 120 horsepower in this.
" урбированный двух литровый двигатель выдавал 550 лошадиных сил.
Two litres turbocharged up to 550 brake horse power.
я имею ввиду, что она развивает 136 лошадиных сил.
I mean, it develops 136 horsepower.
230 лошадиных сил, 270 км / ч максимальная скорость,
230 horsepower, 270 km / h at top speed.
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента.
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.
Сегодня, сельские тракторы могут быть до 400 лошадиных сил.
Today, farmers'tractors can be up to 400 horsepower.
400 лошадиных сил...
400 horsepower...
- А сколько в ней лошадиных сил?
- What's the horsepower?
Инжектор, 160 лошадиных сил, телефон.
Car phone.
Поэтому каждый из них немного отличается от другого. Но в этом, я думаю, миллион лошадиных сил, потому что ускорение просто ужасает.
Flappy paddle gearbox into manual, though we put the gearbox itself into race mode, the suspension into race mode, we put that button down to engage the launch control, left foot on the brake, build up the revs.
сильная женщина 28
сила течёт во мне 17
сила воли 27
сильный ветер 16
сильно 504
сильная 132
сильный 215
сильный человек 16
сильнее 816
сила 478
сила течёт во мне 17
сила воли 27
сильный ветер 16
сильно 504
сильная 132
сильный 215
сильный человек 16
сильнее 816
сила 478
сильные руки 22
сильные 66
сильно сказано 42
сильным 40
сильней 77
силач 43
сильной 41
сильная штука 19
сильное 42
сильное кровотечение 27
сильные 66
сильно сказано 42
сильным 40
сильней 77
силач 43
сильной 41
сильная штука 19
сильное 42
сильное кровотечение 27
сильны 16
сильно сомневаюсь 75
сильна 19
сильного 16
силы 137
сильвестр 127
сильно болит 60
сильвия 546
сила привычки 46
силе 16
сильно сомневаюсь 75
сильна 19
сильного 16
силы 137
сильвестр 127
сильно болит 60
сильвия 546
сила привычки 46
силе 16