Маленький вопрос Çeviri İngilizce
99 parallel translation
Но могу я задать вам маленький вопрос?
- But may I ask one tiny question? - Mm-hmm.
"кроме того, есть маленький вопрос о виновности" олдрона.
And besides that, there's a small matter of Waldron being guilty.
Но сначала... один маленький вопрос, на который он хочет получить ответ.
But first there's one little question that he wants answers for.
У меня есть еще один маленький вопрос.
Can I ask you just one more simple question?
Я просто хотел прояснить этот маленький вопрос.
I just wanted to clear up that little question.
Тогда ответьте мне на маленький вопрос, который, кстати, никто не задал на процессе ( а он был ) :
Let me ask you a quick question-which by the way failed to come up at the trial which they had - ;
У меня возник маленький вопрос по поводу моего поручения.
I just had one little question about my assignment.
- И наконец, шутки ради, маленький вопрос.
- Here's a little quiz...
- тогда у меня маленький вопрос.
- I have a test for hacerte. - Good.
Хенрик, у меня маленький вопрос.
Henrik, I have a little question.
Просто я хотела задать вам один маленький вопрос...
I just wanted to ask you a little question.
Маленький вопрос.
Just a quick question.
Ответь мне на один маленький вопрос, и я уйду.
Answer one little question and I'm out of here.
Маленький вопрос : за сколько ты туда добираешься?
Quick question. How long does it take you to get out there?
Маленький вопрос.
Here's a question :
Маленький вопрос...
A little question...
- Маленький вопрос к Майклу.
- A quick question for Michael.
Маленький вопрос. Просто из любопытства.
Quick question though, just out of curiosity.
Маленький вопрос, Самсон.
Teensy question, Samson.
Маленький вопрос.
Teensy question.
Маленький вопрос о ситуации с формой.
Uh, quick question about the uniform situation.
Маленький вопрос.
Quick question.
У меня еще один маленький вопрос.
Now one more little thing -
Один маленький вопрос.
One small question.
Маленький вопрос!
Quick question!
Слышь, у меня маленький вопрос.
Hey, bros.
У меня только остался один маленький вопрос, так, не для протокола.
I just have one little question for you, off the record.
Эй, Карлос, у меня к тебе маленький вопрос.
Hey, Carlos, quicquestion for ya.
Я только что "избавился" от протухшего гусиного ануса, что съел на завтрак и подумал зайти, чтобы задать Вам маленький вопрос.
I was just walking off the rotted goose anus I had for breakfast, and I thought I'd come by and ask you a little question.
Эй, Навид, маленький вопрос.
Hey, navid, quick question.
Можно маленький вопрос?
Can I ask you a quick question?
Вероника! Маленький вопрос.
Veronica, quick question.
"Что такое?" "Один маленький вопрос о вашем лице".
"What is it?" "Quick question about your face."
Анджела, маленький вопрос.
Angela, quick question.
- БРЕНДЭНАВИЦ! Маленький вопрос.
- * brendanawicz * quick question.
Маленький вопрос.
Uh, quick question.
Да, я понимаю, и мне нравится это, но у меня есть маленький вопрос.
Yeah. No, I'm seeing it, I'm... I'm liking it,
Погоди, один маленький вопрос.
Oh, wait, one quick question.
Маленький вопрос... как подойти к девушке?
Quick question - - how do you talk to girls?
Маленький вопрос для тебя.
Quick question for you.
Но прежде, у меня есть маленький вопрос к тебе.
But before you accept, I've got a little question for you.
О, маленький вопрос.
Hey, quick question.
У меня только один маленький вопрос.
But I-I-I-I-I-I do have one little question, though.
Маленький вопрос.
Hey, quick question.
Это был только вопрос. Это маленький городок, Джефф.
I was just asking.
Но один маленький честный вопрос.
But there's a little honest question here.
Маленький вопрос.
A little question.
Еще один маленький, но довольно большой вопрос.
Another small, but quite a big issue.
Звучит неплохо. Но все же, один маленький вопрос.
Sounds good.
Просто вопрос времени когда ты присоединишься к лиге боулинга примешь бразды правления семейной фермой и затем у тебя и Ланы может появиться маленький Кларк
It's only a matter of time... before you join the bowling league... and take over the family farm, and then, well, you and Lana can bring little Clark Jr. into the world.
Лиз, маленький вопрос насчет скетча про Джона Яблочное Зерно.
Liz, quick question about the Johnny Appleseed sketch.
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35