English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мистер ворф

Мистер ворф Çeviri İngilizce

215 parallel translation
Мистер Ворф, ваши обязанности как офицера Звездного Флота несовместимы с пребыванием на борту клингонского корабля во время боевых действий.
Mr. Worf, your responsibilities as a Starfleet officer are incompatible with remaining onboard a Klingon ship during a time of war.
Вы уверены, мистер Ворф?
Are you certain, Mr. Worf?
Да, мистер Ворф?
Yes, Mr. Worf?
Что вы хотите этим сказать, мистер Ворф?
What are you trying to tell me, Mr. Worf?
Я ценю вашу осторожность, мистер Ворф.
Mr. Worf, I do appreciate your caution.
Включая анкеты, мистер Ворф.
Including questionnaires, Mr. Worf.
Организуйте связь, мистер Ворф, и приготовьтесь открыть огонь по первой цели.
Open a channel, Mr. Worf and prepare to fire at target one.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Take him to a detention cell, Mr. Worf and notify Starfleet that we'll be dropping him off at Starbase 214.
Я ценю вашу осторожность, мистер Ворф, но Звездный Флот считает, что тамариане протянули нам руку дружбы.
I appreciate your prudence, Mr. Worf but StarfIeet believes that the Tamarians have extended a hand.
Анализ, мистер Ворф?
analysis, Mr. Worf.
Закрыть канал, мистер Ворф.
close the channel, Mr. Worf.
Статус, мистер Ворф?
Status, Mr. Worf.
Возвращайтесь на "Энтерпрайз", мистер Ворф.
Return to the Enterprise, Mr. Worf.
Приготовьтесь открыть огонь, мистер Ворф.
Stand by to fire, Mr. Worf.
Ответный огонь, мистер Ворф.
Return fire, Mr. Worf.
Мистер Ворф, эта комната через несколько минут заполнится пострадавшими.
Mr. Worf, this room is about to fill up with wounded in a few minutes.
Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
Hail them on the upper and lower band frequencies, Mr. Worf.
Мистер Ворф, выясните, что может быть нужно этим людям в порядке срочной необходимости и обеспечьте их этим.
Mr. Worf, determine what these people may have in the way of emergency needs and provide for them.
Фазеры, мистер Ворф.
Mr. Worf, phasers.
Мистер Ворф, идемте со мной.
Mr. Worf, you come with me.
Вызовите их, мистер Ворф.
Hail them, Mr. Worf.
Класс кораблей, мистер Ворф?
Can you identify the class of those ships, Mr. Worf?
Мистер Ворф, свяжитесь с баджорианским кораблем.
Mr. Worf, open a channel to the Bajoran vessel.
Установите связь, мистер Ворф.
Open a channel, Mr. Worf.
По всем каналам, мистер Ворф.
All channels, Mr. Worf.
Сколько еще, мистер Ворф?
- How long, Mr. Worf?
Перепрограммируйте торпеды, мистер Ворф.
Reprogram the torpedoes, Mr. Worf.
Мистер Ворф, попробуйте восстановить связь.
Mr. Worf, try to reestablish.
Мистер Ворф, пошлите сообщение на ближайшую Звездную базу. Попросите их прислать команду.
Mr. Worf, send a message to the nearest starbase.
Мистер Ворф, на экран.
Mr. Worf, on-screen.
Мистер Ворф, проводите доктора в ее каюту.
Mr. Worf, will you escort the doctor to her quarters?
Сообщите им о нашем положении, мистер Ворф.
Advise them of our status, Mr. Worf.
Мистер Ворф, Вы обнаружите маленький инопланетный корабль по правому борту.
Mr. Worf, you will find a small alien ship off the starboard bow.
Тактический анализ, мистер Ворф.
Tactical analysis, Mr. Worf.
До сих пор никакого ответа от клингонов, мистер Ворф?
Still no response from the Klingons, Mr. Worf?
Мистер Ворф, передайте мою благодарность капитану и предупредите его, что мы с мистером Дейтой вскоре телепортируемся на его корабль.
Mr. Worf, will you convey my gratitude to the Captain and advise him that Mr. Data and I will be transporting over shortly.
Мистер Ворф, возобновите связь
Mr. Worf... reestablish communication.
Мистер Ворф, нацельтесь только на их системы вооружения и приготовьтесь стрелять
Mr. Worf, lock onto their weapon systems only and prepare to fire.
Мистер Ворф, есть ли еще суда в районе Дульсиана4?
Mr Worf, any other ships in the vicinity of Dulisian IV?
Мистер Ворф, через какое время мы перехватим вулканские корабли?
Mr Worf, how long until we intercept the Vulcan ships?
Мистер Ворф, попросите клингонский корабль сообщить нам, как только капитан Пикард и Дейта вернутся к ним на борт.
Mr Worf, advise the Klingon ship to signal us when Capt Picard and Data are on board. Aye, sir.
Мистер Ворф, так и сделайте.
Mr Worf, make it so.
Мистер Ворф, так и сделайте.
- Make it so, Mr Worf.
Что-то случилось, мистер Ворф?
Something wrong, Mr Worf?
Мистер Ворф, так и сделайте.
Make it so.
Мистер Ворф, отмените Красную тревогу.
Mr Worf, end red alert.
Анализ, мистер Ворф.
Analysis, Mr. Worf.
Мистер Ворф, мы все делали все, что могли в столь сложной ситуации.
Mr. Worf, we're all doing the best we can in a difficult situation.
Мистер Ворф, продолжайте непрерывное сканирование.
Mr. Worf, maintain a continuous sensor sweep.
Выводите нас на позицию для атаки, мистер Ворф.
Bring us to an attack posture, Mr. Worf.
Мистер Ворф, установите связь с лизианцами.
Mr. Worf, open a channel to the Lysians.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]