English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мистер пуаро

Мистер пуаро Çeviri İngilizce

500 parallel translation
Я делал ошибки в своей жизни, мистер Пуаро, многие из них.. но я не убийца.
I've made mistakes in my life, Mr Poirot, many of them... but I am not a murderer.
Конечно, мистер Пуаро.
- Clear, Mr. Poirot.
Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли.
You. Waverly is here to speak with you.
Я очень рад Вас видеть, мистер Пуаро. Мистер Вэйверли.
But what unexpected pleasure, Mr. Poirot.
- И он обратился к Вам, мистер Пуаро?
Therefore did it resort to you, Poirot?
Вы правы, мистер Пуаро, Вы правы. Но у нас так мало людей.
It is right, Mr. Poirot, if we had many people operational.
Мистер Пуаро, я рада, что Вы здесь.
Just as well what came, Mr. Poirot.
Спасибо Вам, мистер Пуаро.
Thank you, Mr. Poirot.
Мистер Пуаро, делайте своё дело, а я буду делать своё. Так будет лучше.
Do his work and I do mine and everything will run well.
Если дело дойдёт до драки, то тут мистер Пуаро нам не поможет.
If there will be physical confrontation, you. Poirot is not the best choice.
Простите меня, мистер Пуаро, но если уж моим парням не удалось...
With all the respect, if mine agents him did not go round...
- Не спешите радоваться, мистер Пуаро.
- Do not be filled with enthusiasm, Poirot.
Возможно, мистер Пуаро. Но мальчик в Лондоне.
It can be, Mr. Poirot, but the boy is in London.
К Вам дама, мистер Пуаро.
There's a lady to see you, Mr. Poirot.
Вы мистер Пуаро?
Oh, are you Mr. Poirot?
Думаю, в этом мы с Вами похожи, мистер Пуаро.
Well, I wouldn't say there is all that much difference between us, Mr. Poirot.
Мог я слышать о Вас, мистер Пуаро?
I've heard of you, Mr. Poirot, haven't I?
- Нет, мистер Пуаро.
- No, Mr. Poirot.
Мистер Пуаро!
- Mr. Poirot!
Это Кезвик, мистер Пуаро, в районе озёр.
That's Keswick, Mr. Poirot, in the Lake District.
- Ну-ну, неужели мистер Пуаро?
- Well, well, well, if it isn't mr.
- Здесь старший инспектор. - Мистер Пуаро!
- The Chief-Inspector is here.
- Вам заплатили, мистер Пуаро, и очень хорошо!
You were paid off, Mr. Poirot, you were paid off handsomly.
Всего хорошего, мистер Пуаро!
- No I wouldn't! Good day, mr.Poirot!
Этот пресловутый план - мы уже достаточно слышали о нём, мистер Пуаро.
And this famous plan is...? I mean, I've heard a lot of that, mr. Poirot...
Вам постоянно звонит какая-то дама, мистер Пуаро.
There's a lady keeps telephoning, Mr. Poirot.
Не смейтесь, мистер Пуаро.
There's no need to be sarcastic, Mr. Poirot.
С Вами будет говорить мистер Пуаро.
Mr. Poirot will speak to you now.
Мистер Пуаро?
- M. Poirot?
Что Вам нужно, мистер Пуаро?
What do you want, Mr. Poirot?
Не надо копаться в этом, мистер Пуаро.
No need to go into that, Mr. Poirot. Let sleeping dogs lie.
Я полагаюсь на Вашу порядочность, мистер Пуаро.
Well, I'm sure you can be entrusted with its safekeeping, Mr. Poirot.
Мистер Пуаро не скуп, но прижимист.
Mr. Poirot isn't mean, but he is careful.
Мистер Пуаро и капитан Гастингс к мистеру Фарли.
M. Poirot and Captain Hastings to see Mr. Farley.
Я больше так не могу, мистер Пуаро.
I can't go on like this, Mr. Poirot.
Здравствуйте, мистер Пуаро.
Hello, M. Poirot.
Я берегу Ваше время, мистер Пуаро.
I'm saving you time, M. Poirot.
И завещал еще несколько небольших сумм. Видите, мистер Пуаро.
£ 250,000 free of tax, and there are other few small legacies, but the residue of it goes to me.
Мистер Пуаро, возможно, Вы сможете показать мне одного или двух пассажиров которые значатся в списке пассажиров. Доктор Бесснер, например.
Bitch!
- Да, мистер Пуаро?
- Yes, Mr. Poirot?
Это мистер Геркулес Пуаро.
This is you. Hercules Poirot.
- Да, мистер Пуаро, можно и так сказать.
- Yes, one can say that yes.
Позвольте заметить, мистер Высокомерие Пуаро. Некоторые дорожат хорошей кухаркой больше, чем какая-нибудь утончённая леди своим жемчугом.
Well, let me tell you, Mr. "Almighty" Poirot, a good cook is a good cook, and when you lose one, it's as much to you as pearls are to some fine Lady.
- Мистер Симпсон, меня зовут Пуаро.
- Mr. Simpson? My name is Poirot.
"Мистер Тодд сожалеет, что его жена отказывается от услуг мистера Пуаро".
"Mr. Todd regrets that, after all, his wife will not avail herself " of Mr. Poirot's services.
- Да, мистер Пуаро.
- Yes, Mr. Poirot.
Да, мистер Пуаро.
Yes, Mr. Poirot.
Мистер Пуаро?
M. Poirot.
Добрый вечер, мистер Мэйфилд, сэр Джордж, Пуаро.
Evening, Mr. Mayfield. Sir George. Poirot.
- Мистер Пуаро.
"... and jewels with him before alarm could be raised. "
Это Раффлз, мистер Пуаро.
- Raffles, Mr. Poirot. - Ah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]