English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мистер президент

Мистер президент Çeviri İngilizce

765 parallel translation
Вообще-то, мистер президент, нет.
Actually, Mr. President, yes.
Спасибо, мистер президент.
- Thank you, Mr. President.
Мистер президент, теперь нам нужно придумать флаг.
Mr. President, but now we will have to have a flag.
Если вам нужен мой совет, мистер президент, надо созвать Совет.
If you want my advice Mr. President, call a meeting of the cabinet.
Мистер президент, госсекретарь сейчас во Вьетнаме.
Mr. President, the secretary of state is in Vietnam.
Мистер президент приблизительно 35 минут назад
Mr. President... about 35 minutes ago...
Мистер президент.
Mr. President?
Мистер президент, есть еще один или два пункта, на которых я хотел остановиться.
Mr. President, there are one or two points I'd like to make, if I may?
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.
Мистер президент, мы быстро приближаемся к моменту истины и для нас как человеческих существ и для жизни нашей нации.
Mr. President, we are rapidly approaching a moment of truth... both for ourselves as human beings and for the life of our nation.
Мистер президент, я осознаю весь ужас происходящего.
Mr. President, I'm not saying we wouldn't get our hair mussed.
Мистер президент, наверху ждет посол.
Mr. President, they have the ambassador waiting upstairs.
Мистер президент.
Mr. President.
Мистер президент?
Mr. President?
- Я сожалею! Мистер президент, я думаю, что они набирают номер.
Mr. President, I think they're trying the number.
Смотрите на это, мистер президент.
Look at this, Mr. President.
Мистер президент, я думаю, нам удалось с ним связаться.
Mr. President, I think they're getting him on the line.
Минуту, пожалуйста, мистер президент.
A moment, please, Mr. President.
Мистер президент, требуемая технология - возможна в пределах средств даже небольшой ядерной державы.
Mr. President, the technology required is easily within the means... of even the smallest nuclear power.
Мистер президент, это не только возможно это существенно.
Mr. President, it is not only possible... it is essential.
Это невозможно, мистер президент.
That's impossible, Mr. President.
Мистер президент
Mr. President...
Мистер президент, если я могу говорить свободно.
Mr. President, if I may speak freely.
Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров.
Mr. President, I would not rule out the chance... to preserve a nucleus of human specimens.
Извините, Мистер президент.
I'm sorry, Mr. President.
В этом бы не было необходимости, мистер президент.
Well, that would not be necessary, Mr. President.
Я согласен, мистер президент.
I agree, Mr. President.
Мистер президент, мы не должны позволить разрушить нашу шахту!
Mr. President, we must not allow a mine-shaft gap!
Мистер президент!
Mr President!
Мистер президент, высокопочитаемые инспектора, уважаемые члены Сената, принимая индейцев, какие они есть, ожидая...
Mr President, distinguished visitors, honored members of the Senate, taking the Indian as we find him, waiting...
Мистер президент, вы пьяны!
Mr President, you are drunk.
Мистер Президент.
Mr. President.
Меня беспокоит лишь одна проблема, мистер Президент. - Пожалуйста.
There is just one consideration that troubles me, Mr. President.
Мистер Президент, если можно, я заберу эти документы с собой.
Mr. President, I'll take these documents home with me, if I may.
И опять мистер президент.
Once again - Mr. President.
О мистер президент, благословите детей своих и предайте им силы.
O Mr. President, bless thy children and make them strong.
* Мистер президент прояснит всё насчёт аварий перед всей нацией сегодня вечером. *
Mr. President will explain those accidents during his address to the nation.
Теперь пусть мистер президент забеспокоится.
Mr. President's the one who should be worried now.
А теперь, мистер президент.
And now Mr. President.
Но мистер президент Франкенштейн, это правда, что ваша популярность как гонщика зависела от разгула насилия?
Mr. President, isn't it true that as a racer your popularity depended on violence?
Мистер президент, дамы и господа.
Mr. President, ladies and gentlemen.
Мистер президент, наш патруль атакован.
Mr. President, our patrol is under attack.
Мистер президент два наших истребителя находятся сейчас под атакой неизвестных военных сил.
Mr. President, two of my starfighters are under armed attack. By forces unknown.
Мистер Хорас П. Хемингуэй, наш вице-президент завершит собрание.
Mr. Horace P. Hemingway, our vice president will conclude the meeting.
а в Соединенных Штатах президент, мистер Линкольн вел за это войну.
And in the United States, their president, Mr Lincoln, is fighting a war for that principle.
Мистер вице-президент, ланч через 10 минут.
Mr. Vice President, lunch in 10 minutes.
Мистер Луис Джонатта, вице-президент.
Mr. Lewis Janotta, vice president.
Это президент банка, мистер Доус-старший.
That's the chairman of the bank, the elder Mr. Dawes.
Мистер президент, мы обеспечиваем вашу безопасность.
We're here to see that your safety is ensured.
мистер Петти, региональный вице-президент... Пан-Американской Добывающей компании ;
Mr Petty regional Vice President of the Pan American Mining Corporation.
Мистер и миссис президент Франкенштейн, мои близкие друзья, можете сказать какие будут ваши первые официальные шаги?
Mr. And Mrs. President Frankenstein - dear friends of mine - can you tell us what your first official acts will be?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]