English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мистер голд

Мистер голд Çeviri İngilizce

256 parallel translation
А я только что узнал, что мистер Голд - католик.
Et bien, I had just observed that Monsieur Gold was a catholic.
Мистер Голд, хинду...
Mr. Gold, a Hindu...
Как поживаете, мистер Голд?
How you doing, Mr. Gold?
Мистер Голд сказал, что это может быть хорошая идея.
Mr. Gold said it might be a good idea.
Дай мне 10 минут, а потом мы его посмотрим прямо тут... конечно, если мистер Голд не возражает.
Give me 1 0 minutes, and then we'll watch it here. If that's all right with Mr. Gold.
- Мистер Голд мне тоже это говорил.
- Mr. Gold said that too.
Великолепно, мистер Голд!
Man : WELL DONE, MR. GOLD.
- Мистер Голд...
MR. GOLD?
Люди, с которыми работает мистер Голд, не должны его подводить.
Mr. Gold has put his faith in you, and he has people to please.
Мистер Голд не добавляет времени и не добавляет шансов.
Mr. Gold doesn't give more time or second chances.
Мистер Голд пожелал выразить свое уважение в связи со столь великодушным жестом.
Here it comes. Mr. Gold wishes to extend his respect for such a magnanimous gesture.
Мистер Голд всегда сам ведет игру. Мы не сможем увидится с Голдом.
Mr. "I-run-this-game" Gold.
Счастливого пути, мистер Голд.
Have a nice trip, Mr. Gold.
- Чем я могу Вам помочь, мистер Голд?
Well, what can I do for you, Mr. Gold?
- Мистер Голд, дело в том...
Look, Mr. Gold, the thing is...
- Все в порядке, мистер Голд?
- Everything okay, mr.
Я не обращаю внимания на угрозы, мистер Голд.
I don't respond to threats, Mr. Gold.
Нет, мистер Голд, нет.
No, no, Mr. Gold.
Мистер Голд говорит, что это срочно.
MR. GOLD SAYS IT'S URGENT.
- Мистер Голд?
- Mr. Gold?
Мистер Голд, не сопротивляйтесь, мы постараемся доставить вам максимум удовольствия.
Mr. Gold, if you cooperate, we'll make this as pleasant an experience as we can for you.
Мистер Голд, мистер Голд!
Mr. Gold, Mr. Gold!
Мистер Голд ждёт вас.
Mr Gold is ready and awaiting your arrival.
Мистер Голд просил добавить официоза в общении с клиентами, считая тех, с кем я дружу.
Mr Gold has asked me to be more formal when speaking with clients, even ones I consider friends.
Мистер Голд, к вам мистер Мёрфи.
Mr Gold, Mr Murphy is here.
- Да, сэр, мистер Голд.
- Yes, sir, Mr Gold.
- Да, мистер Голд?
- Yes, Mr Gold?
Мистер Ли знал, что вы придёте, мистер Голд,
Mr Lee knew that you were coming, Mr Gold.
- Здравствуйте, мистер Голд.
- Good morning, Mr Gold.
Здравствуйте, мистер Голд.
Hi, Mr Gold. I'm Jake Steinberg.
- Мистер Голд, мистер Голд!
- Mr Gold, Mr Gold! - What?
- Доброе утро, мистер Голд.
- Morning, Mr Gold.
Иду, мистер Голд.
Coming, Mr Gold.
- Ари... мистер Голд.
- Ari... Mr Gold.
- Я мистер Голд ещё на 70, теперь на 80 дней!
- It's "Mr. Gold" for 70. Now 80!
Мистер Голд, это моя жизнь, а не клуб Завтрак.
This is not The Breakfast Club, Mr Gold, this is my life.
- Я мистер Голд.
- It's "Mr Gold."
Я нифига не рыдаю, мистер Голд!
I'm not fucking crying, Mr Gold!
- Удачи. Здравствуйте, мистер Голд.
Hi, Mr Gold.
Да, мистер Голд.
Uh, yes, Mr. Gold.
- Время поговорить начистоту, мистер Голд.
Time to come clean, mr.
Ты знаешь, кто такой Сэм Голд, мистер Грин?
Do you know who Sam Gold is, Mr. Green?
Мистер Голд не дает вам время.
Mr. Gold doesn't give more time.
Мистер Голд сам вас найдет.
- You'll be hearing from him.
Мистер Гастингс? Горацио Голд.
Horatio Gold... headmaster.
- Мистер Голд.
- Mr. Gold.
- Мистер Голд...
- Mr. Gold...
Простите, мистер Голд.
I'm sorry, Mr. Gold.
Мистер Ари Голд на телефоне.
A MR. ARI GOLD'S ON THE PHONE.
Вопрос в том, мистер Голд,
BENSON :
Мистер Голд, Джеки Соломон.
A pleasure to meet you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]