Найдем его Çeviri İngilizce
2,273 parallel translation
И Хаммонд решил, что мы быстрее найдем его, если поедем по второстепенным дорогам.
'And Hammond thought we'd stand a better chance of finding one'if we switched to the side roads.'
- Мы найдем его.
We'll find him.
Тогда давайте найдем его быстро.
Then let's find him quickly.
Хорошо, мы найдем его.
Okay, we'll find him.
Тогда давай найдем его.
So let's find him.
Так что давай найдем его.
So let's find him.
При условии, что найдем его вовремя.
Assuming we find it in time.
Если кто-то убил вашего мужа, мы найдем его, ясно?
If somebody murdered your husband, we'll find him, okay?
И мы найдем его напарника.
We will also find their associate.
Мы найдем его.
We will find him.
Будем надеяться, что мы найдем его там.
We must hope we find him there, still.
Что о другом парне... том, кто, как ты думаешь, убил Карла Абрамса... как мы найдем его?
What about that other kid- - the one you think that killed Carl Abrams- - how do we find him?
Пробейте его по базе распознование лиц и начните проверять самолет и декларации поезда, наряду с любой другой системой перемещения по городу, и помните этот парень наемник, так что мы найдем его, мы должны найти его, кто бы его не нанял.
Put an APB out for him and start checking plane and train manifests, along with any other transportation systems into the city, and keep in mind, this guy is a gun for hire, so we find him, we're gonna find whoever put him up to this.
Если Уорбург взломал этот беспилотник, значит, он наш подозреваемый в убийстве, и я не верю словам Така, что мы не найдем его.
If Warburg hacked that drone, then he's our murder suspect, and I am not buying Tack's word that we can't find him.
- Мы не найдем его здесь.
- We're not going to find him here.
Мы найдем его.
We'll find him.
Мы найдем его.
We'll find it.
Я знаю, и мы найдем его, я обещаю.
I know, and we will find him, I promise.
Мы найдем его. Клянусь.
We'll find him.
Мы найдем его. Слышите?
We're gonna find him.
Энди, мы работаем вместе, и мы найдем его, потому что это - наша работа.
Andy, we work together, we will find him'cause that's what we do.
Хорошо, давай найдем его личное дело
Okay, let's find his personnel file.
Ну, и как мы найдем его?
So, how do we find him?
Ты использовал Рамона, зная, что мы найдем его через Секретную сеть.
You used Ramon, knowing we'd pick him up on Shadownet.
Да, если мы его найдем, мы сможем найти аварийный люк, которым воспользовался убийца, чтобы скрыться, а потом проникнуть обратно после убийства Дианны.
Yeah, if we can find it, we can find the escape hatch the killer used to sneak out and then sneak back in after killing Deanna.
Мы его найдем, Аарон.
We'll find him, Aaron.
Мы можем проверить теорию сейчас, когда найдём источник низкочастотных волн и устраним его.
We could test the theory now, by finding the source of the low-frequency waves and eliminating it.
Как мы идентифицируем и найдём его?
How do we I.D. him and find him?
А найдя его, мы найдем твою семью.
If we do, we find your family.
Стьюи, мы его никогда не найдем.
Stewie, we're never gonna find him.
Так как мы его найдем?
So how do we find him?
Если Курт Уилсон прятался здесь целый год, мы его не найдем.
If Kurt Wilson has been hiding out here for a year, we are not gonna find him.
Нам нужно найти дерево, но, когда мы его найдем, надеюсь, мы найдем улики, которые укажут на Курта Уилсона. и нам не придется его допрашивать.
We ran into a little snag, but when we find it, hopefully we'll find evidence that leads us straight to Kurt Wilson, and we won't need him to talk.
Альбатрос где-то тут. И мы его найдём.
Albatross is out there, and we are going to find him.
Хорошо, как мы его найдем?
Okay, how do we find him?
Мы найдем этого сукина сына и закопаем его.
We find this son of a bitch and we put him in the ground.
Мы найдём его.
We'll find him.
Мы найдём убийцу офицера Круза и привлечем его к ответственности.
We will find Officer Cruz's killer and bring him to justice.
Так, вы говорите, что его оставили тут, зная, что мы его найдем.
So you're saying that he was left there, knowing that we would find him.
Этому есть объяснение, и мы его найдем.
There's an explanation, and we'll find it.
Мы обязательно его найдем.
We're going to find him.
- Мы найдём его.
- We're gonna find him.
Гейл, мы найдём его.
Gail, we're gonna find him.
Так что, Гейл, мы... мы найдём его.
So, Gail, we're... we're gonna find him.
Мы найдём кого-нибудь в Майами, чтобы схватить этого парня, и подставить его, будто он шпионит для Штатов.
We get someone in Miami to grab this guy, make it look like he's spying for the U.S.
Бёрн знал, что мы близки к разгадке, он понял, что мы найдем тело, поэтому он переместил его.
Byrne knew we were closing in, he realised we'd find the body, so he moved it.
Это значит, что мы его не найдем?
Which means we can't find him?
Мы его найдем.
We're gonna find him.
Что если мы его не найдем?
MARCO : What if we can't find him?
Я не могу утверждать, что мы его найдем, но и вы не можете утверждать обратное.
SONYA : I can't say we'll find him, but you can't say we won't.
Мы найдём его..
We'll find out who...
найдём его 23
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137