Найти его Çeviri İngilizce
8,486 parallel translation
Ты должна найти его на Фейсбуке.
You should friend Byron on Facebook.
Вы должны найти его.
And you need to find it.
Я не смогла найти его.
I can't find him.
Я хочу найти его.
I want to find him.
Не могу нарушать конфиденциальность, но думаю, что тебе лучше найти его и поскорее.
Well, I can't break confidentiality, but I-I think it'd be good if you found him soon.
Думаю, что тебе лучше найти его и поскорее.
I think it'd be good if you found him, soon.
Найти его!
Find him!
Надо найти его.
Go find him.
Найти его почти невозможно.
It's almost impossible to find him.
И это поможет вам найти его?
You mean that'll help you find him.
Так случилось, что я знаю о некоторых убежищах Блейка без его ведома, и это поможет найти его не мне, а нам.
Unbeknownst to Blake, I happen to know where a few of his are, and that's not to help me find him. It's to help us find him.
Вы должны понять, как отчаянно мы хотим найти его.
We're both understandably desperate to find him.
Я смогу найти его, если захочу...
I could find out if I wanted to...
Я отправлял посланников, чтобы найти его.
I've sent emissaries in search of him.
Если вы собираетесь найти его сосуд, вам понадобится моя помощь.
If you're going to find he vessel, you'll need my help.
Можешь найти его, чтобы я объяснила...
- Can you get him so I can explain...
Мы можем найти его слабое место.
Maybe we find a chink in his armor.
Ну, мы должны найти его.
Well, we must find him.
Я хочу найти его сейчас, в Лондоне.
I wish to find him now, in London.
Мы только хотим найти его и похоронить, как положено.
We just want to find him, bury him and let him rest in peace.
Мы хотим только найти его и похоронить, как положено.
We just want to find him, bury him and let him rest in peace.
Он рассказал, где найти его.
He told me where to find him.
Вообще, кто знает, как найти его?
Does anyone even know how to find him?
Что, если надо быть сверхъестественным существом, чтобы найти его?
So what if it takes a supernatural creature to find it.
Не можешь найти его, да?
Can't find him, can you?
Я звоню, чтобы предложить объединиться и найти его.
I'm calling to suggest we pool our efforts to find it.
Этот Деклан Харп, как мне его найти?
This Declan Harp, how will I find him exactly?
Найти способ одолеть его, не получив по собственным шеям в процессе.
Mm, we'll have to be creative. Subdue him somehow without getting our own necks wrung in the process.
Я не могу его найти.
I can't find it.
И Иисуса можно найти. И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте.
And we found a man crucified on a cross.
Мы носим его, чтобы помнить, что свет можно найти даже в самых темных местах.
We carry it to remind us that light can be found in even the darkest of places.
У меня унылый день, я просто хочу купить что-нибудь, напоминающее о том, что счастье может найти тебя, когда совсем его не ждешь.
- Yeah. I've had a depressing day and I just wanted to get something that would remind me that happiness can find you when you least expect it.
Уговорить его пойти на сделку... не простая задача.
Getting him to take the plea deal... that's the trick.
Пожалуйста, помогите нам его найти.
Please, just help us find him.
Вы всё ещё не можете его найти?
W... You still can't find him?
Даже Холл не может его найти.
Even Hall hasn't been able to find him.
Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор?
I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor.
Не подскажете, где его можно найти?
Discussing his exploits with a rabbit. Do you know where I might be able to find him?
Мы думали, что с его помощью сможем найти Пандору.
We thought we might be able to use it to locate Pandora.
Я спросил его, где мне найти Ронни?
I asked him where will I find Ronnie?
Отлично, и где мы можем его найти?
Excellent, and where can we find it?
Если мы сможем его найти, то, вероятно, удастся узнать, кто так или иначе причастен.
Now, if we can find that, maybe it'll prove, one way or another, who was involved.
Если кто и способен его найти, так это ты.
Well, if anyone can find him, you can.
Но не могу его нигде найти.
I can't find him anywhere.
Не могу его найти.
Um, can't find the key.
Как мне его найти?
How can I find him?
- Феликс так и не смог его найти.
Félix has been looking for him to neutralize him.
Если бы я желал ему смерти, я бы не сказал тебе, где его найти.
If I wanted him to die I wouldn't have told you where you can find him.
И как его найти?
So how do we find him?
А как нам вообще его найти?
How would you even know where to find him?
Ты можешь его найти?
Can you find him?
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его душа 21
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его статус 135
его душа 21
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278