Ненавижу этот дом Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Ненавижу этот дом!
I hate this house.
- Ненавижу этот дом!
- ( Janey ) I hate this house! - ( Door slams )
Ненавижу этот дом!
Oh, I hate this house. I hate it.
Я ненавижу этот дом и эту семью!
I hate this house, and I hate this family! Fine.
Ненавижу этот дом.
I hate this place.
Правда, здорово? - Ненавижу этот дом.
Anton, where are you going?
Я ненавижу этот дом.
I hate this house.
Я ненавижу этот дом.
I hate that house.
Ненавижу этот дом! Ненавижу эту семью!
I hate this house. I hate this family.
- Ненавижу этот дом.
- I hate this house.
- Лишь некоторые. Я ненавижу этот дом.
- All 25 vampires?
- Я ненавижу этот дом. - Я знаю.
I hate our house.
- Ненавижу этот дом.
( SHOUTS ) I hate your roof.
Я поджег его, потому что ненавижу этот дом.
I set it on fire, because I hate that fucking cabin
Ненавижу этот дом, это платье, этот дурацкий чай!
I hate this house! I hate this dress, that stupid tea...
По правде говоря, я ненавижу этот дом.
I hate this house, to tell you the truth.
— Ненавижу этот дом.
Venus : - I hate this house.
Ненавижу этот дом!
Argh! I hate this place! Oh...
Ненавижу этот дом.
I hate this house.
Да, я всегда говорю, как ненавижу этот дом и ваши тупые правила.
I know I always talk about how much I hate this house and your dumb rules.
Ненавижу этот дом!
I hate this place!
Ненавижу этот дом.
I hate it here.
Всё равно этот блядский дом ненавижу.
I hate that fucking house.
Я ненавижу весь этот дом!
I am bursting with hate of the whole house!
Я ненавижу этот дом.
I hate the house. I always have.
Ненавижу этот проклятый дом.
I hate this fucking house.
Если бы я, был зол на тебя, то я уверен, что это было бы, из-за того, что у меня не было никакого интереса приходить в этот дом, а теперь, я застрял здесь с кучей людей, которых я действительно ненавижу.
If I was pissed at you, I'm sure it would have something to do with the fact that I had no interest in coming to this house socially, and now, I am barricaded in here with a bunch of people that I really hate.
Я ненавижу бурбон, но я люблю этот дом
I hate bourbon, but I love this house.
Фрэнк, я ненавижу твою дочь. И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё. — Шейлс, я понимаю.
I hate your daughter, Frank and I am willing to sell this house that I love...
- Ненавижу этот дом!
I hate this place!
этот дом 213
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домохозяйка 81
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домохозяйка 81
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18
доме 67
дом с привидениями 22
доминика 35
домино 64
домом 48
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18
доме 67
дом с привидениями 22
доминика 35
домино 64
домом 48