Она горячая штучка Çeviri İngilizce
96 parallel translation
- Она горячая штучка.
- She's damn hot.
Ну, в начале я думал, что она горячая штучка, но теперь она как старые новости.
Yeah, at first I thought she was hot, but now she's like old news.
Та Истребительница... она горячая штучка.
That slayer, she's a pistol.
Она горячая штучка, правда?
She's hot, isn't she?
Ну да.. она горячая штучка
Well, she is pretty hot.
- Потому что она горячая штучка.
- Because she's hot.
Я думаю что она горячая штучка, твоя мать.
I think she's hot, your mother.
Вау, Оуэн Роуен, а она горячая штучка.
Wow, owen rowan, she's hot.
Да, она горячая штучка.
Yeah, she's hot.
А мне кажется, она горячая штучка.
I think she's smoking hot.
Слышал, она горячая штучка.
I hear she's hot.
Чую, она горячая штучка!
I swear she's so hot!
Она горячая штучка, согласен?
And she's fucking hot as balls, right?
Да, она горячая штучка.
So, yes, she's hot.
Она горячая штучка.
She's pretty hot, though.
Она горячая штучка..
She's hot.
- Да, она мной увлечена. - О Боже. Она горячая штучка?
- Yeah she made a pass at me. - god. is she hot?
- Черт, да она горячая штучка.
Damn, she's hot. I know, right?
— Она горячая штучка.
- She's a hot little number.
В оправдание скажу, что она горячая штучка,
In my defense, she's hot,
Она горячая штучка.
She's hot, for sure.
Она горячая штучка.
She's hot.
Потому что она горячая штучка, а он богач, и это случается между богачами и штучками.
Because she's hot and he's rich, and that's what hot and rich people do.
она горячая штучка?
Is she hot?
Ты сказал она горячая штучка.
You said she was hot.
- Сказал, что она горячая штучка.
- Said she was hot.
- Она горячая штучка. - Некоторые папаши считают ее привлекательной.
- Some of the other fathers seem to find her attractive.
Она горячая штучка, я сам хотел на ней жениться, но ты меня обошел.
Listen she's too hot, I was going to marry her myself, but you can have her.
А что, она горячая штучка.
What, she's hot man.
Да, я в курсе, что она горячая штучка, Джесс.
Yeah, I know how hot she is, Jess.
Думаешь? По-моему, она горячая штучка.
Red hot.
Ты заметил, какая она горячая штучка?
Have you noticed how hot she is?
Она горячая штучка?
What, she's hot?
Она горячая штучка и может быть билетом из сырного ада.
She's hot and she could be my ride out of cheese hell.
К тому же, она горячая штучка.
Plus, she's crazy hot.
Он потерял разум. Заклятье или нет, а она должно быть симпатичная горячая штучка.
Evil or not, she must be a pretty hot lay.
Вы полюбите Энни, говорят она очень горячая штучка.
You'll love Annie. She's a red-hot sexpot.
Она такая горячая штучка.
Isn't she damn hot?
Она очень горячая штучка.
She is seriously hot.
Не знаю, заметил ли ты, но она еще и горячая штучка.
And I don't know if you've noticed, but she's a hottie!
Иногда она такая горячая штучка.
But not uptight. In the sack she's one hot mama.
Она очень горячая штучка и обожает меня как кошка.
Excellent. She's the hottest bitch you've ever seen, and does me like a kitten.
Ее зовут Яара и она самая горячая штучка в Реховоте.
Her name is Yaara and she is the hottest chick in Rehovot.
А она довольно горячая штучка.
she's pretty hot.
Почему я у тебя Старая Кристин, а она - горячая штучка?
How come I get old Christine and she gets hot sticky?
Она... самая горячая штучка на земле Ох... никогда такой я не встречал
She is the hottest girl I've ever seen! Now, because she's like a girl I've never seen
Она... самая горячая штучка на земле ( Словно бы глаза трансфигурировались )
Draco : She is the hottest girl I've ever seen! Ron :
К сожалению Эндрю не тот, кто выдвигает его. Капитан, он ребенок и она вроде горячая штучка.
Unfortunately, Andrew's not the one making it.
Она действительно горячая штучка.
She's really hot.
А здесь она - горячая штучка.
But she's quite a hottie on that one.
Она - горячая штучка, и, как нам уже известно, с браком у нее не сложилось.
She's hot and we know her marriage isn't working out.
она горячая 59
горячая штучка 132
штучка 37
она говорит 1717
она голая 17
она говорила 627
она говорит по 25
она глупая 17
она где 289
она говорила тебе 17
горячая штучка 132
штучка 37
она говорит 1717
она голая 17
она говорила 627
она говорит по 25
она глупая 17
она где 289
она говорила тебе 17
она горяча 16
она грязная 31
она гений 28
она горит 36
она готова 153
она говорит мне 21
она голодна 23
она главная 18
она глухая 33
она говорит правду 132
она грязная 31
она гений 28
она горит 36
она готова 153
она говорит мне 21
она голодна 23
она главная 18
она глухая 33
она говорит правду 132