English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Она еще дышит

Она еще дышит Çeviri İngilizce

49 parallel translation
- Она еще дышит. И сердце еще бьется.
- Her heart's beating.
- Она еще дышит.
She's still breathing...
Она еще дышит.
She's still breathing.
Она еще дышит.
Her breathing is weak.
И каждое утро, когда я узнаю, что она еще дышит,
And each morning, when I see she's still breathing,
Давно её не видел, но, насколько я знаю, она еще дышит.
I haven't seen her in a long time, but as far as I know, she's still breathing.
Она еще дышит.
- She's still breathing.
Всё хорошо, она еще дышит.
It's OK, she's still breathing.
Она еще дышит... С трудом.
She's still breathing...
Вы можете сказать, она еще дышит?
Can you tell me if she's still breathing?
Она еще дышит.
I mean, she's still breathing.
Надеясь, что она еще дышит.
Hoping it would still be there.
Она всё ещё дышит.
It's still breathing.
Она ещё дышит!
H-He's still breathing!
- Может, она еще и дышит, и пальцы на ногах у нее есть?
- Does she also breathe and have toes?
Она все еще дышит.
She's still breathing.
Ей повезло, что она всё ещё дышит.
She's lucky she's still breathing.
Она ещё дышит.
She's still breathing.
Что он с ней сделал? Она всё еще дышит, нет внешних повреждений.
She's still breathing, no discernible injuries.
Но ничего страшного. Она ещё дышит, правда, Пабло?
But well, no worries, it's still breathing, right Pablo?
- Она ещё дышит?
- Is she still breathing?
Она всё ещё дышит.
She's still breathing.
Да. Но она все еще дышит.
Yeah, but she's still breathing.
Я будил её дважды за ночь, чтобы убедиться, что она всё ещё дышит.
I was the one that woke her up twice a night To make sure she was still breathing.
Она все еще не дышит.
She's still not breathing.
Я имею в виду, тот парень сказал, что она ещё дышит.
I mean, the guy said she was still breathing.
Она слишком много говорит и слишком громко дышит и еще она постоянно сосёт свой кулон.
She talks too much, she breathes too loud, and she's always sucking on her necklace.
Ещё что она не дышит. что она оживет и сбежит?
I made sure that she wasn't breathing, but who knew she was alive and would run away?
Ты сказал вколоть ей ещё транков, я вколол. Две дозы, и походу это перебор, потому что она не дышит нихуя!
I mean, you told me to give her some more tranquiIizer, and I did, and I gave her two shots, and I think I gave her too much,'cause now she's not fucking breathing.
Если она ещё дышит, мы должны её спасти.
If she's still breathing, we need to save her life.
Когда она дышит, мне видно, что она ещё дышит.
So when she breathes... so I can see she's still breathing.
Она ведь все еще дышит?
Yeah, she's still breathing, isn't she?
Тебе лучше поторопиться, пока она ещё дышит.
Better hurry up, while she's still breathing.
Что трудно, так это осознание того, что Франческа Герреро все еще дышит после того, как она играла роль в убийстве моего ребенка.
What's difficult is knowing that Francesca Guerrera is still breathing after she was the one that plotted with the witches to kill my baby.
- Она... она все еще дышит.
( STAMMERS ) She... She's still breathing.
Она всё ещё не дышит.
She's still not breathing.
– Она ещё дышит.
She's still breathing.
Джессика не хотела делать тебя именным партнером, и если ты думаешь, что я позволю тебе быть управляющим, пока она ещё дышит, ты сошёл с ума!
Jessica didn't even want your name up on the wall, so if you think I'm gonna let you be managing partner while she's still breathing, you're out of your goddamn mind!
Она ещё дышит, полагаю?
She's still breathing, I take it?
Мы с Германном подбегаем, она ещё дышит.
So Herrmann and I, we rush over and she's still breathing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]