Она ещё там Çeviri İngilizce
434 parallel translation
- Она ещё там?
- She still there?
Не могу поверить, что она ещё там.
I cannot believe she's still up there.
Может быть, она ещё там...
And she probably left it there for...
Она должна быть еще там.
She must still be around.
Но я сказала, "Она будет там только спать, ведь большие комнаты становятся еще больше по ночам."
But I said, "She'll only be there when she's asleep and big rooms get bigger at night."
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Доктор Гумберт, для вас она ещё девочка ; вы качали её на руках но для тех мальчиков, там, в школе Бердсли...
Well, Dr. Humbert, to you she is still the little girl that is cradled in the arms but to those boys over there at the Beardsley High...
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything.
Там всё ещё немного протекает, но если шов выдержит,... она собирается отвести Бетти на молодёжный бал.
There's still a little seepage, but if the stitches hold out... she's gonna take Betty to the teenage dance.
Она стояла там ещё утром, когда мы открывались.
That was parked there when we opened up this morning.
Я уверен, что она всё ещё там.
I'm sure she's still there.
Она все еще там.
She's still there.
Да ещё и в запретное время? - Что она там делала?
- And it's not even the fishing season.
Слушай, если они взяли машину времени в Трою, то она все еще остается там внутри.
Look, if they have taken the time machine into Troy then she'll still be inside it.
- Она все еще там, Доктор.
She's in warehouse...
Знание, что она где-то там, наполняет меня еще большим желанием, чем все обнаженные девушки в моих диких фантазиях.
Knowing she ´ s out there fills me with more desire Than all the naked girls in my wildest fantasies.
Но девушка, она все еще там.
But the girl, out there.
Она все еще там.
She's still up there.
Да, в дом Ямасиро. Только спросите сначала, там ли она ещё.
Yes, at the Yamashiro House.
- Потому что она еще там.
Because it's there.
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще.
Well, always taking Valium, and everything else.
Понимаете, мы думали, что вы все еще там, и естественно, она решила предупредить вас о ракете.
- Yes. You see, uh, we thought you were still up there and she naturally wanted to warn you about the rocket.
И если она всё ещё будет там, если будет ждать меня...
And if she was still there, and if she was waiting for me...
Если она тебя любит, то всё ещё сидит там.
If she loves you, she's still there.
Я думаю, она все еще там.
I think she's still out there.
- Да, она все еще там.
- Yeah, she's still in there.
Она всё ещё была там.
She was still there.
Когда ребёнок был маленьким, он бросал палку в дерево, как копьё. И она всё ещё вибрирует там.
When the child was a child, it threw a stick like a lance into a tree.
Она все еще в Токио. Еще месяц поработает там.
- She's still in Tokyo.
Она там всё ещё плачет?
Ah, she's still crying up there, huh?
Думаешь, она всё ещё там?
You think she's still inside?
Хорошо что за ней был долг, иначе она бы разлагалась там еще месяц.
It's a good thing her rent was overdue. She'd be rotting there for a month.
Она всё ещё там.
It's still there.
То, что я мог пробудиться утром и она все еще была бы там
That I could wake up in the morning and she'd still be there.
Вам она понравится, но там еще не закончился ремонт.
You'll like it, but it's being redone.
- Она всё ещё там.
- It's still there.
Последний раз, когда я ее видел она была голой. - Манекен Элейн все еще там?
- Is that Elaine mannequin still there?
Может, повторите ещё разок? Как, вы там сказали, она называется?
Would you mind saying that again?
И она все еще подавала там рыбу. Так ты пойдешь в...?
Are you gonna go to the...?
Можно позвонить ей на автоответчик, и если там много гудков значит, она еще не прочитала сообщения.
Call her machine, and if she has a lot of beeps that means she didn't get her messages yet.
Кварк, наконец-то, купил ту небольшую луну, о которой всегда говорил, а мой отец, как всегда, делает все, чтобы она не свалилась с орбиты, но Морн всё еще там, управляет баром.
Quark finally got that little moon he was always talking about and my father, as usual, is making sure it doesn't fall out of orbit but Morn is still there, running the bar.
" Она всё ещё там. Пушка. Возле музея.
It's still there, the cannon, outside the museum.
Привидение, что ли? Нет, если бы она еще была жива и сидела там, сзади.
No, I think she's still alive.
Я ж она начнет давать мне какой-то ерунды об этом не там.. и мы должны пойти куда-нибудь еще, и получить его,
I f she start giving me some bullshit about it ain't there... and we gotta go someplace else and get it,
Она еще была там, смотрела сверху, из-под изношенного потолка операционной.
For beneath the worn ceiling tiles in the operating theatre it was still peeping out.
Она ещё была там?
She was still there?
Возвращаюсь, а она все еще там.
I come back.
Она взорвётся! - Эй Джей всё ещё там!
It's gonna blow!
Если она была убита, они все еще там Где?
- If she was murdered, they would still be there.
Я знаю, что она все еще там.
I know she's still there.
Мак, почему она все еще там?
Why's she still up there, Mack?
она еще там 20
она еще здесь 25
она ещё здесь 21
она еще жива 87
она ещё жива 61
она еще ребенок 33
она ещё ребёнок 25
она еще не пришла 16
она еще не готова 19
она еще не знает 16
она еще здесь 25
она ещё здесь 21
она еще жива 87
она ещё жива 61
она еще ребенок 33
она ещё ребёнок 25
она еще не пришла 16
она еще не готова 19
она еще не знает 16
она еще дышит 17
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там же 170
там было написано 45
там написано 219
там нет никого 35
там посмотрим 31
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там еще 23
там же 170
там было написано 45
там написано 219
там нет никого 35
там посмотрим 31
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там никого 47
там нет 44
там было 129
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там нет 44
там было 129
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79