English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Отдай сумку

Отдай сумку Çeviri İngilizce

80 parallel translation
Иди, отдай сумку матери.
Go and give the bag to my mother.
Ах ты сволочь, отдай сумку!
Hey! Help.
- Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
- I don't believe this! - Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
Отдай сумку.
Put down the bag.
Отдай сумку, не то мой приятель Ник Бим живо отстрелит тебе задницу.
Hand over the bag... or else my man Nick Beam here gonna put one in your ass.
Отдай сумку.
Give it back.
Отдай сумку!
Give me back the bag!
Отдай сумку!
Get off! Get off!
- Отдай сумку.
Give it back to me.
- Отдай сумку.
Give it back.
Отдай сумку.
Give me the purse.
- Oй, отдай сумку!
- Oi, give that bag to me!
- Отдай сумку.
- Give me the bag.
- Отдай сумку! - Нет!
- Give me the bag!
Понятно, тут его нет, отдай сумку.
The device, it's not here- - give me it.
Отдай сумку!
Give me my bag!
Отдай сумку.
- My bag.
Отдай сумку!
Give me back my bag.
Эй, отдай сумку!
Give me the bag!
Отдай сумку, Бенуа!
Hand over the bag, Benoit!
Отдайте мне мою сумку.
Give me back my purse.
Отдай даме ее сумку и исчезни.
Now give the lady back her purse and take a walk.
Отдайте мне сумку!
Give me that back!
Мой вас совет - бросьте пистолет, отдайте обратно сумку.
My advice to you is to drop the gun, give back the bag.
Отдай мне эту сумку.
Give me the purse.
Отдай мне эту сумку, Англичанин.
Give him the purse, gringo.
Отдай мне сумку!
Let go. - Gimme the bag.
Отдай мне эту чёртову сумку!
Give me that fucking bag!
- Сумку отдай, свинья.
- You son of a bitch!
Пожалуйста, отдайте ей сумку!
please, give it back to her
Эй, а ну отдай мою сумку!
Hey, give us me bag back!
Да отдай ты сумку!
Let go of the bag, already!
Отдай мне мою сумку!
Give back my bag!
Отдайте сумку.
give me back my bag
Подонок, отдайте сумку!
Give me my purse!
- Сволочи, сумку отдайте!
Get your hands off me, asshole!
Отдай сумку.
Give me my purse.
Отдайте мне сумку... Или я позвоню в полицию...
Give me that back or I'll call the police.
Отдайте мне сумку.
Give me the bag.
- Отдайте нам сумку и вы свободны.
- Give us the bag, you can go.
Отдай мне сумку, дамочка, или, клянусь богом, я пырну тебя в сердце.
Give it back or I'll swear to God I will stab you in the heart.
Положи свои извинения в сумку и отдай тому, кто в них нуждается.
Put your sorries in a sack and give them to someone who needs them.
Отдай мне сумку.
Give me the bag.
Отдай... мне... сумку.
Give... me... the bag.
Отдай мне свою сумку!
Give me your bag!
Сумку сначала отдай.
Give us the satchel first.
Отдай мне свою сумку! Твою мать, ублюдок
Gimme this bag, mother fucker.
Отдай чертову сумку!
Give me the damn purse!
Отдай мне мою поясную сумку, хипстер!
Give me my fanny pack, hipster!
Отдайте мне ту сумку.
Give me that bag.
Отдайте мне мою сумку.
Give me my bag

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]