English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Отдай мне ключи

Отдай мне ключи Çeviri İngilizce

87 parallel translation
Сначала отдай мне ключи.
First, give me the keys.
Пенелопа, отдай мне ключи.
Penelope, give me the key.
Отдай мне ключи и доложи Абрису.
Give me your keys and report to Habris.
- Просто отдай мне ключи.
- Just give me the keys.
Отдай мне ключи и иди протрезвись!
Give me the key and sleep it off!
Отдай мне ключи, ты, сраный членосос.
Hand me the keys, you fucking cocksucker.
- Отдай мне ключи, ты, членосос.
- Hand me the keys, you cocksucker.
Отдай мне ключи, ты, членосос.
Hand me the keys, you cocksucker.
Отдай мне ключи!
Give me the keys!
Отдай мне ключи!
Get her keys!
- Отдай мне ключи!
Give me the keys!
Так, Эрик, отдай мне ключи от Висты Крузера.
Now, Eric, hand over the keys to the Vista Cruiser.
Отдай мне ключи, я заберу твою грёбаную машину и брошу тебя здесь!
Michael : GIVE ME THE KEYS. I'M TAKING THE FUCKING CAR AND I'M GOING TO LEAVE YOU HERE.
Заткнись и отдай мне ключи.
Oh, just shut up and give me back the apartment keys.
- Я не поеду, отдай мне ключи.
- I'm not going. - You are.
Отдай мне ключи от обеих полицейских машин.
I want keys to both of cop cars. Now!
Да, отдай мне ключи.
Yeah, give me the keys.
- Отдай мне ключи обратно.
- Give me the keys back.
Саша, отдай мне ключи, пока не стало еще хуже.
Sasha, give me the keys before you get in too deep.
- Сейчас же отдай мне ключи!
- Now, give me the keys!
- В полиции как раз и проблема. Дорогая, отдай мне ключи.
- The police is exactly the problem... sweetheart, give me the key.
Отдай мне ключи, Хорас!
Gimme my keys, horace!
Я сказал отдай мне ключи и спаси девушку.
I said gimme the keys and save the girl.
Отдай мне ключи, Джини.
I need the keys, Jeanie.
Отдай мне ключи, и я его отпущу.
Just gimme the keys, and I'll let him go.
Отдай мне ключи!
Give'em to me!
Тогда отдай мне ключи.
Just give me the key.
Отдай мне ключи и скажи, где вы её оставили.
Just give me the keys, and tell me where you left it.
- Просто отдай мне ключи - нет, нет
- Just gimme the keys. - No, no.
Отдай мне ключи, Саманта
Gimme the keys, Samantha.
Мне нужно поехать в офис.Просто отдай мне ключи!
I have to go to the office. Just gimme the keys!
Тогда отдай мне ключи, и встретимся у тебя дома.
Then just give me the keys, and I'll meet you back at your place.
Отдай мне ключи.
Give me those keys.
Отдай мне ключи.
Give me my keys.
Мне надо еxать. Отдай ключи от дома.
I do, I've got to leave, so just give me the keys to the house.
Отдайте мне эти ключи!
- Give me the keys.
Я верну тебе твои ключи, но тогда отдай мне мои.
I'll give you back your spare keys, but now I want mine back.
Мне нужно на работу, отдай эти чёртовы ключи!
I gotta go to work. Gimme the fuckin'keys.
- Отдайте мне свои ключи.
- Give me your keys.
Отдайте мне ключи, пока я звоню в полицию!
Give me your keys, before I call the police!
Отдайте мне свои ключи. Я собираюсь в подземный гараж, выбрать себе машину.
Give me your keys I'll go get one from the parking lot.
Отдай, мне ключи от машины.
Give back the keys to the car.
Отдайте мне ключи и телефон.
I need your keys and your phone.
Отдай мне ключи.
Give me the keys.
Отдайте мне ключи, сэр.
Give me your keys, sir.
Сейчас же отдай мне мои ключи.
Now give me the keys.
Отдайте мне ключи, пожалуйста.
Give me the keys, please.
Отдай мне твои ключи, чтобы я мог умчаться отсюда.
Give me your keys so I can storm out of here.
- Только отдай мне сначала ключи.
Give me the keys.
- Отдай ему ключи. - Мне не нужна машина.
Just give him your keys. I don't want the car.
Отдай мне сейчас же ключи.
Give me the keys now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]