Первая линия Çeviri İngilizce
64 parallel translation
Доктор Ковальски, первая линия.
Dr. Kowalski, line 1.
Первая линия, Фрэнк из Грейпвайна.
Line one, Frank in Grapevine.
- Первая линия, в эфире.
- Line one, you're on.
[Громкая связь] Доктор Марино, первая линия.
[P.A. Continues] Dr. Marino, line one.
Доктор Марино, первая линия.
Dr. Marino, line one.
Пять и три. Выиграла первая линия.
Front-line winner.
- Да, твой телефон - первая линия.
- Yeah, your phone is line one.
Это ваша первая линия защиты.
That's your first line of defense.
Первая линия.
Pick up line one.
Я твоя первая линия защиты.
I'm your first line of defense.
Мелани, первая линия.
MELANIE, LINE ONE. WELL, I MEAN... I'LL TALK TO HIM.
Капитан, первая линия.
That's none of your concern. Captain, line 1.
- Первая линия, на колено!
Number Three Section, fall in!
Тебе звонят, Чак, первая линия.
Line One's for you, Chuck.
- Это будет наша первая линия планетарной защиты.
- It'll be our first line of planetary defence.
Макналти, первая линия.
McNulty, line one.
- Кинг Би, первая линия.
K.B., line 1. King Bee.
Сэр, вам звонят из "Тысячи холмов", Руанда, первая линия.
Sir, there's a call from the Mille collines in Rwanda on line one. Yes?
Первая линия?
C. First line?
Невежество - speciesist's первая линия защиты.
Ignorance is the speciesist's first line of defense.
Первая линия домен была оставлена здесь японцами.
The first row of blast furnaces was left here by the Japanese.
Баррикады - это наша первая линия защиты.
The bulwark is our first line of defense
Но береговые траншеи - наша первая линия обороны.
But, sir, the beach trenches are our first line of defense.
Мария, первая линия.
[Man On P.A.] Maria, line one.
Да. Первая Линия родила ребенка этой ночью.
Yes, yes, the First Line had a child last night.
Первая линия.
Line one.
Первая линия, мировой эксклюзив, Пол из Стейтен-айленда.
Line one, a world exclusive, Paul from Staten Island.
- Все равно. Первая линия обороны.
You still have to use a condom, Norman that's the first line of defence
Первая линия.
Sir? Line one.
- Первая линия, слушаю.
- Line one, go ahead.
Первая линия победителя.
Front line winner.
Эй, Дайсон, первая линия.
hey, Dyson, line one.
Мойра, для нас анонимность это первая линия обороны.
Moira, for us anonymity will be the first line of defense.
Это первая линия защиты.
It's the first line of defense.
Ладно, первая линия?
Yeah, um, line one?
- Доктор Нозик, первая линия.
Dr. Nozick, line one.
Первая линия, в атаку!
Front line, attack! Stay with me!
Это первая линия Торреш.
This is the first line of Torres.
Это Тони, первая линия.
That's Tony, line one.
Моральные принципы - первая линия защиты против преступного поведения.
Moral principles are the first line of defense against criminal behavior.
первая линия.
Ms. Archer, Lana for you, line one.
Первая линия!
Line one!
Звонок. Первая линия.
Line one.
Это первая линия, это B.
This first line, that's a B.
Норман был очень счастлив там, и, конечно, Рита — наша первая линия защиты над "входящими".
Norman has been very happy over there, and Rita, of course, is our first line of defense, over in "incoming."
Видишь ли, он всего лишь первая линия защиты.
You see, he's but the first line of defense.
Тип e тела первая линия обороны против инвазивных патогенов.
Type E is the body's first line of defense against invasive pathogens.
- Первая линия, Брюс!
- Line one for you, Bruce!
"Чак Баррис как символ упадка современной цивилизации" Тебе звонок, Чак, первая линия.
Line One for you, Chuck.
На склонах окопы первая линия, вторая.
I want to have trenches on a slope.
Первая линия!
First line!
линия 84
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая женщина 39
первая ночь 17
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
первая девушка 16
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая женщина 39
первая ночь 17
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
первая девушка 16