Покажи мне свои руки Çeviri İngilizce
96 parallel translation
Покажи мне свои руки.
Let me see your arms.
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки.
Get out of the car, and keep your hands in plain sight.
Покажи мне свои руки!
Let me see your hands!
- Покажи мне свои руки.
- Can I see your hands?
Покажи мне свои руки.
Show me your hands.
Так, покажи мне свои руки!
All right, let me see your hands!
Покажи мне свои руки!
I want to see the palms of your hands!
- Покажи мне свои руки.
- Show me your hands.
Покажи мне свои руки.
Let me see those hands.
Поэтому поговорим о другом... Покажи мне свои руки.
Now, all I want from you is to show me your hands.
Покажи мне свои руки.
show me your hands!
Покажи мне свои руки.
Show me your hands!
Покажи мне свои руки!
Put your hands where I can see them!
Покажи мне свои руки.
let me see your hands.
Покажи мне свои руки.
let me see your hands. Let me see your hands.
Покажи мне свои руки!
Show me your hands!
Верджил, покажи мне свои руки.
Virgil, show me your hands.
Покажи мне свои руки!
- Can you show me your wrists?
Покажи мне свои руки.
And show me your wrists.
Эй, эй, покажи мне свои руки!
Hey, hey, hey, show your hands.
- Постой, покажи мне свои руки.
- Wait, show me your hand.
Покажи мне свои руки!
Let me see your hands now!
Покажи мне свои руки. На самом деле, я не ожидал увидеть вас снова парни.
- Show me your hands.
- Покажи мне свои руки.
I got a gun on her belly, finger on the trigger.
Покажи мне свои руки!
I wanna see your hands!
Покажи мне свои руки!
Okay, show me your hands!
Покажи мне свои руки.
Let me see your hand.
Покажи мне свои руки
Let me see your hands!
Покажи мне свои руки, Паоло.
Show me your hands, Paolo.
Покажи мне свои руки!
Down! Down! Leme see your hands!
Покажи мне свои руки.
Let me see your hands.
Покажи мне свои руки сейчас же!
Show me your hands now!
Покажи мне свои руки, Чезаре.
Show me your hands, Cesare.
- Покажи мне свои руки!
- Let me see your hands!
Стоять на месте, и покажи мне свои руки!
Stand still and show me your fucking hands!
Покажи мне свои руки.
Mmm. Let me see your hands.
Покажи мне свои руки.
Show me your hands right now.
Давай, покажи мне свои руки!
C'mon, show me your hands!
Я сказал, покажи мне свои руки!
I said show me those hands!
Эй, покажи мне свои руки
Hey, give me your hands.
Немедленно покажи мне свои руки!
Let me see your hands right now!
Покажи мне свои руки!
Show me your hands.
- Покажи мне свои руки.
- My father. Show me your hands.
Покажи мне свои руки!
- Let me see your hands!
¬ сЄ, √ итлер, кабриолет подан, покажи мне свои руки.
Alright Hitler, the gig is up, show me your hands.
Руки, покажи мне свои руки!
Hands, let me see your hands!
Покажи мне свои руки, живо.
Show me your arms, now.
Покажи-ка мне свои руки.
Let me see those hands.
Покажи мне свои руки.
Come on.
покажи мне свои руки.
Liam, if you want a popsicle, show me your hands.
Покажи мне свои грёбаные руки. Не двигайся и подними руки вверх.
Show me your fucking hands, do not move and show me your hands.
покажи мне 807
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажи мне что 23
покажи мне руки 39
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажи мне что 23
покажи мне руки 39
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажите 400
покажись 336
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи на что ты способен 20
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи ей 129
покажи руки 195
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи на что ты способен 20
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи ей 129
покажи руки 195
покажи нам 130
покажите документы 24
покажите ваши руки 40
покажем 60
покажи всем 22
покажите ему 35
покажешь 80
покажу тебе 41
покажу тебе кое 38
покажитесь 73
покажите документы 24
покажите ваши руки 40
покажем 60
покажи всем 22
покажите ему 35
покажешь 80
покажу тебе 41
покажу тебе кое 38
покажитесь 73