Положите пистолет Çeviri İngilizce
35 parallel translation
- Лучше положите пистолет.
You'd better put that gun down, lady.
Положите пистолет, мистер.
Put the gun down, mister.
Положите пистолет на стол.
Set down the gun on the desk.
Положите пистолет!
Put the gun down!
Риковер, положите пистолет!
Hey, hey, Rickover, put the gun down. No, no.
Положите пистолет, капитан.
Hold on, officers. Calm down, captain.
- Положите пистолет.
- Put the gun down.
Положите пистолет
Put down the gun.
Положите пистолет, дамочка.
Put the gun down, lady.
Положите пистолет на стол!
Put the gun on the table!
Положите пистолет, тогда и поговорим.
Put that shotgun down, and we'll talk about it.
Мы разберёмся со всем этим позже, но прямо сейчас - положите пистолет.
We can figure all that out later, but right now, put the gun down.
Просто положите пистолет, чтобы мы могли помочь вам.
Just put the gun down so we can help.
Сейчас же положите пистолет!
Put the gun down now!
Я сказал, положите пистолет!
I said put the gun down!
- Положите пистолет!
- Put the gun down!
Мистер Ханстон, положите пистолет!
Mr. Hunston, put down the gun!
Положите пистолет.
Put the gun down.
Мэм, положите пистолет на землю.
Ma'am, put the gun on the ground.
Положите пистолет на землю.
Put the gun on the ground.
Положите пистолет.
Put down the gun.
Положите пистолет на стол.
Put your gun on the desk.
Положите пистолет на стол.
Put your gun... on the desk.
Леди, положите пистолет, уходите, я не отвечаю за то, что здесь произойдет.
Lady, put the gun down, walk away, as I cannot be held accountable for what's about to happen.
А теперь положите пистолет, или попрощайтесь с малышом.
Now drop that gun or say goodbye to this little chap.
И положите вы пистолет.
Put that gun down.
Почему бы вам не выйти из машины и бросить пистолет, положите руки за голову, чтобы я их видел.
Why don't you go ahead and throw the gun out of the car just put your hands behind your head where I can see them.
Положите на пол свой пистолет.
Lay down your gun.
Миссис Брукс, просто опустите пистолет, и положите его на пол, пожалуйста.
Mrs Brooks, just put the gun down, point it towards the floor, please.
Положите ваш пистолет на землю.
Shit. Drop your rifle.
Положите пистолет.
Take a deep breath.
Положите свой пистолет на стол.
Put your gun on the table.
пистолет 797
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59