Пошла к черту Çeviri İngilizce
78 parallel translation
ПОШЛА К ЧЕРТУ
EVA-CUATE YOUR ASS OUT OF HERE
Пошла к черту!
Go to hell :
- Пошла к черту эта мечеть.
- Fuck the mosque.
Это ты... пошла к черту!
I know we will find our miracle at the end of our journey. Tell me something.
- Пошла к черту!
- Go to hell!
Пошла к черту, Шарлотта.
Fuck off, Charlotte.
Пошла к черту.
Go to hell.
Тут говорится, "Девочка Маффи пошла к черту". Это значит...
It says, "muffy's muff gets stuffed." does that mean- -
Пошла к черту из моей комнаты!
Get the fuck out of my room!
Скажи Элли, пошла к черту ее дерьмовая работа.
Tell Ellie to stuff her crap job.
Пошла к черту!
Fuck you!
- Тогда пошла к черту.
- Fuck off, then.
Пошла к черту.
Goto hell.
"Да, да" значит "пошла к черту".
"Fine, okay," means "Kiss my ass."
Я сказал, пошла к черту с моего участка!
Get the hell off my property.
- Пошла к черту!
Go to hell! Hello?
Пошла к черту!
Go to hell!
- Пошла к черту.
- Go fuck yourself.
Я сказала, Джена Гэмильтон, пошла к черту.
I said, Jenna Hamilton, go fuck yourself.
Пошла к черту, Мишель!
Fuck off, Michelle!
Пошла Дора к чёрту вместе со своим Лемми.
You don't like it? Lemmy will move on.
Пошла к чёрту, шлюха, ты мне больше не дочь.
Go to hell, whore. I no longer have a daughter
Скажи ей, чтоб пошла к чёрту - хотя бы раз в жизни.
Tell her to go to hell... for the first time in your life.
Пошла к чёрту, мы сейчас не в школе, мне наплевать, что ты учительница!
Hey, get the hell away from my car. What the fuck? Am I Late for night school, bitch?
Ждём, чтобы ты пошла к чёрту.
In case you didn't know - for you to go to hell.
Прости, но пошла ты к черту
I'm sorry, but damn that.
Пошла к чёрту, дрянь.
Don't fight much, do you?
Пошла она к черту, это придурашная культурная интеграция!
To hell with all of this cultural blending bullshit anyhow!
- Пошла к чёрту.
- Go to hell.
Пошла к чёрту!
Get the fuck out!
Пошла к чёрту отсюда, сука!
Get the fuck out of here, bitch!
- -Ну и, пошла она к черту!
- Well, the hell with her!
Если это был план смерти для моего отца и для моей семьи... то пошла она к черту, эта смерть!
If that was the design for my father and family... then fuck death!
Ты не знаешь, о чём говоришь. И пошла ты к чёрту!
Fuck you for saying that.
- Да пошла она! - А как же закон? К черту ваш закон!
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a cent.
Да пошла она к черту!
The carrots can go fuck themselves!
- Пошла ты, Бебе! К чёрту, сука!
Fuck you bitch!
Пошла она к черту.
Screw it.
- Пошла она к черту.
- Screw the job.
Пошла к чёрту, больная!
Fuck you, lunatic.
Да пошла ты к черту.
Yes go to hell.
Пошла ты к черту.
Harry, you have to trust me. Sometimes you have to trust me.
Пошла к чёрту!
Fuck you!
Так что пошла ты, пошла твоя подруга, и к черту ваше Фейрвью.
So screw you, screw your friend and screw Fairview.
К черту все, и пошла ты, Соса!
To hell with that, and to hell with you, Sosa!
- Пошла ты к черту!
- Go fuck yourself.
Пошла к черту.
Get the fuck out.
Да пошла ты к черту, стерва!
Oh, screw you, bitch!
О, тогда ЭТО тебе явно не понравилась! Пошла ты к черту!
Well then you're really going to hate this.
Я бы пошла к самому черту за ним а как далеко пошла бы ты?
I would go into Hell for him. How far will you go?
Пошла к чёрту!
Fuck off!
к черту все 92
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту это 77
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту это 77
к чёрту это 17
к черту их 41
к чёрту их 24
к черту тебя 17
к черту ее 22
пошла нахуй 30
пошла ты 259
пошла 594
пошла на хуй 34
пошла вон 192
к черту их 41
к чёрту их 24
к черту тебя 17
к черту ее 22
пошла нахуй 30
пошла ты 259
пошла 594
пошла на хуй 34
пошла вон 192