К черту их Çeviri İngilizce
157 parallel translation
К черту их деньги.
To hell with their money.
- В Париже... К черту их.
- To hell with them.
Капризная какая, к черту их всех
Whimsical. Wipe'em all out.
- К черту их
- To hell with them.
К черту их.
The hell they ain't.
- К черту их!
- The hell with them!
Ты сказал к черту их всех. Кого их? - Моих друзей, к примеру.
I sometimes catch myself thinking the most awful things, you know?
К черту их всех.
To hell with them.
- К черту их всех.
– Fuck the trip.
К черту их! Пусть больше не надоедают мне.
I can't be bothered with them anymore.
К черту всех их! К черту! К черту!
Rattle snatch, toad rump, stink drum, clod fetch every last one of them.
Большая туча, будет дождь. Ну их к чёрту!
It should rain salt and dry everything up!
В наручники их и выбросьте к черту ключи!
Lock gem up and throw away the goddamn key!
- К чёрту их всех!
- To hell with them all.
Ќу их к черту - в последний раз чуть ли не налысо обчекрыжили.
Last time it was trimmed, they hacked 6 inches off.
На него ушли все мои сбережения, но к чёрту их!
It cost my savings, but what the fuck?
Ну их всех к черту, а, Рита?
Sod them, eh, Rita?
Их надо к чёрту отправить в зону!
They should be sent to hell in the zone!
Может из-за того, что ты послал их к черту на рога по приказу компании, а?
Well, because you sent them to that particular middle-of-nowhere on company orders, maybe.
Ну их к черту.
To hell with them.
К чёрту их.
Fuck'em.
К чёрту их.
Never mind him.
Ну их к черту.
We never did.
У мужчины - 17, но если ты знаешь их, как знаешь своё лицо, то можешь послать все детекторы лжи к черту.
Guy has got 17. But... if you know them, like you know your own face... they would beat lie detectors all to hell.
Чёрт возьми, Мак, убери к чёрту этих идиотов вместе с их вертолётом!
Goddamn it, Mac! We gotta get those fuckin'choppers out of here!
К чёрту их.
I'll send them to hell.
- К чёрту их.
- Listen, the hell of it.
Там полно придурков.К чёрту их.
Ratlands are full of crazies, Stick. Ignore it, man.
К чёрту их всех!
Fuck them all!
Пошли их к черту, скажи, что хочешь бежать против Вирена!
Tell'em to shove it and go race viren anyway.
К чёрту их!
Fuck this!
И к черту их всех.
Thank you.
К черту, этим вопросам более 6000 лет. Вы не можете разрешить их сейчас.
Hell, we've been working on that for over 6000 years.
Их печатают в Польше. Качество ни к чёрту.
Shitty Polish printing plates.
А как же личность, харизма, юмор? К чёрту их!
WHAT HAPPEN TO PERSONALITY, VERVE AND HUMOR?
- К чёрту их, да?
Screw'em, right?
Я только что послал их к чёрту.
I just told them to screw themselves.
К чёрту их, ублюдки!
Fuck them, the bastards!
- Вы послали их к черту?
- You told'em to go to hell?
К черту жен с Ист-Сайда с их шарфами Гермеса, с их артишоками Балдуччи за 50 баксов.
Bensonhurst! Bensonhurst! Taxi!
Тогда как, к черту, мы должны их найти, чтобы надрать им задницы?
Then how we supposed to find them?
К чёрту их!
Screw them!
И я подумала : "Да ну их к чёрту, нам надо работать".
And I just thought, to hell with them, we have to work.
Грохни, грохни их к черту!
Shoot them. Fucking shoot them.
Да к чёрту их!
Let them fuck themselves!
Они должны принимать меня таким, какой я есть, или к чёрту их.
They're not ready for the new you! They either take me as I am, or I don't want them!
- Да ну их к чёрту.
What about your things?
Пошли их к чёрту.
Give them hell.
Да к чёрту их!
Sod them all!
Армани, Кельвин Кляйн, ну их к чёрту?
Armani, Calvin Klein, who cares?
" Если кто-то кричит на меня просто так, я убиваю их к черту.
"I'm killing people, you know..." "anybody who really kind of mouth off to me." "I fucking kill them, man."
к чёрту их 24
к черту все 92
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту все 92
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту это 77
к чёрту это 17
к черту тебя 17
к черту ее 22
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
к чёрту это 17
к черту тебя 17
к черту ее 22
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45