English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / К чёрту всё это

К чёрту всё это Çeviri İngilizce

138 parallel translation
К чёрту всё это.
Fuck it!
К чёрту всё это.
Well, the hell with it, then.
К чёрту всё это.
Oh, fuck this.
К чёрту всё это!
Screw everything!
- Да к чёрту всё это!
- Oh, for the love of Pete! - [Grunts]
Если я седой, значит я седой, и к чёрту всё это.
If I'm gray, I'm gray, and screw all of them.
К чёрту всё это!
Goddamn it!
К чёрту всё это!
Fuck it all.
А впрочем, к чёрту всё это.
Ah well, fuck it.
К черту бы всё это.
To hell with it.
Просто делайте это, и пошло всё к чёрту!
You know, do it all and fuck it!
К черту все это.
Fuck all that.
К чёрту это всё!
To hell with this!
Мистер Таубер, вы и все остальные в этой комнате могут катиться к черту, поскольку я вам не дам показания.
Mr. Tauber, you and everybody in this room can go to hell...'cause I'm not testifying.
Бросьте это всё к черту!
TO hell with all that!
К черту все это.
To hell with it.
А, к черту все это!
Ah, to hell with this!
Все на этом свете летит к черту, Джейн и, возможно, проблема в нас самих... что холм из семян нашей любви еще невелик, но это наш с тобою холм и наши семена...
It's a topsy-turvy world, Jane..... and maybe the problems of two people don't amount to a hill of beans, but..... this is our hill. And these are our beans.
"К черту все это!"
"Hell in a handbasket!"
К черту все это!
Bah! To hell with this!
К черту все это!
Get this out. Ah, ah, ah, ah.
Это голос, который говорит : "Вот он я а все, кто меня не понимают, пусть катятся к черту."
It's a voice that says, "Here I am and fuck you if you can't understand me."
Тони, ты должен помочь мне. Если я впутаюсь в это, то все - семья, 10 лет работы - все пойдет к черту.
If I get connected with this thing, everything I have... my family, ten years on the job... gone.
К черту всё это.
To hell with that.
Он ответил : "К черту все это, я пойду в любом случае." Вы сказали "нет."
He said, "I'm going anyway." You said no.
К черту все это.
The hell with it.
- К чёрту это всё, парень.
- Fuck that, man.
Потому что это не по плану, а когда планы меняются все идет к черту!
Because that would change the plan, and when plans change things get fucked up!
Знаешь? К черту все это.
Man, you know what?
Сейчас перед нами появится автор книги "К черту любовь". Kоторая уже на этой неделе заполонит все магазины от одного побережья до другого.
Because it coincides with the arrival of a new book, Down With Love which this week is at your booksellers from coast to coast.
Хотя, лично я думаю, что ты просто должен послать все к черту и пережить это.
- But I think that you should just get the hell over it.
Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают.
A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it.
Мы должны сжечь все это к черту!
We should burn it all to hell!
Это 800 фунтовая горила, и она может делать все, чего ей к черту захочется.
It's the 800-pound gorilla. It can do whatever the hell it wants.
К черту всё это.
Fuck it all.
К черту все это.
Hell with this.
- Ему нужны ваши стихи. - К черту все это, капитан.
He needs your verses.
Единственный выход - послать все это к черту и засесть в офисе.
The only way for you to save it is to give this up and fly a desk.
К чёрту это всё!
Damn the whole lot!
А потом, конечно же, сработали "качели настроения" и он впал в депрессию и всё это разбросал. "К чёрту всё!"
Then, of course, he got the mood swing and was depressed and he kicked it all over. "Fuck it!"
И я не понимаю Как я послал все это к черту.
And I don't understandhow I let it all go to hell.
Вы все сборище истеричных реакционеров и я говорю вам : идите вы все к чёрту! " Это больше, чем два слова.
You're all a bunch of hysterical reactionaries and I think you should go screw yourselves. "
К чёрту все это.
This is about you and me now.
К чёрту это всё!
Fuck it all!
К черту все это.
Fuck that!
К черту все это.
Damn all this.
К чёрту всё это.
To hell with it.
Потом все это отправилось к черту.
Then it all went to hell.
Да к черту все это!
You know what? It doesn't matter.
Ну и что к черту все это значит сейчас?
What the hell does it all mean now?
Пусть это все катится к черту
This whole thing can go to hell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]