English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Прогони его

Прогони его Çeviri İngilizce

39 parallel translation
Сделай это, когда он вернётся. Прогони его.
Do it when he comes back, and chase him out.
Джоуи, прогони его отсюда.
Joey, chase her out of there.
- Прогони его
- Get him off.
Леонард, если ты любишь меня, прогони его.
Leonard, if you love me, make him go away.
Прогони его, чувак!
Blow it away, man!
Прогони его!
Blow it!
- Прогони его на F.A.O.
- Run it by the F.A.O.
Прогони его отсюда!
Get him out of here!
Или сделай с ним что нибудь, Или прогони его.
Either do something about him or kick him out.
Прогони его!
Get rid of him!
Прогони его.
Take him outside.
- Нет, нет прогони его.
Oh, no, no, no, no, get him away!
Прогони его по всей базе водительских прав, и разошли робот во все местные больницы.
Crosscheck state driver's license files. Send this image to local hospitals.
Прогони его.
Get rid of him!
Шу, прогони его.
Shoo, get rid of him.
Прогони его, Дасье!
Get him away, Dacier!
Прогони его!
Get him away!
Если мой Чжун Пё придёт к тебе, прогони его.
If my Jun Pyo comes to see you, please stop meeting him.
Прогони его и начинай уже жить своей жизнью.
Cut him loose and get out there and start making a life for yourself.
Прогони его через базу.
Run it through AFIS.
Чувак, прогони его.
Dude, get rid of him.
Прогони его.
Send him away.
Нельзя завоевать сердце, в котором живёт другой. Э Чжон, если ты хоть немного думаешь обо мне, прогони его из своего сердца.
I can't get it. please drive him out of your heart.
Прогони его.
Get rid of him.
- Прогони его.
- Tell him to go.
Прогони его!
Tell him to go!
Прогони его.
Warn him off.
Прогони его через программу распознавания лиц.
Run him through facial rec.
Прогони его через базы ФБР и Интерпола.
Run it through the FBI and Interpol databases.
Прогони его!
Send him away.
Прогони его, папа.
Cast him out, Dad.
- Так, всё. Прогони его.
Tell him to go away.
Прогони его.
Get him out.
Пожалуйста, прогони его.
- Pleade dend him away.
Прогони его.
Dismiss him.
Сохрани его, а остальных прогони...
Him keep with, the rest..... banish.
- Так прогони его.
- Then give him up.
прогони его!
Cass, expel him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]