English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Пропусти его

Пропусти его Çeviri İngilizce

46 parallel translation
Пропусти его.
Let him go by.
Пропусти его.
Skip it.
Пропусти его, Барри.
- Lose him, Barry.
— Он один, пропусти его.
He's coming in alone. Send him through.
- Пропусти его... - Что значит "пропусти"?
- Go past that
Пропусти его.
Let him go.
- Пропусти его.
- Show him in.
Пропусти его, Денис.
send him in, Denise.
- Пропусти его, Дэрри!
Just get out of his way, Darry!
Пропусти его.
Get him through.
Живее, пропусти его.
I can't believe it. Come on. Come on.
Все в порядке. Пропусти его.
Hey, it's okay, let him through.
Пропусти его, брат, пропусти!
Let them come, brother, let them come!
Не пропусти его!
Don't miss it!
Просто пропусти его.
Just let him go.
Пропусти его.чтобы он нашел ее.
Let me pass, that I may find her.
Он идёт в твою сторону, не пропусти его.
He comes your way, don't let him get past you.
Декер, пропусти его.
Decker, let him in!
Пропусти его, придурок
Hey, let him in, douche.
- Пропусти его.
- Let him in.
Пропусти его.
Let him.
Пропусти его.
Let him through.
Пропусти его!
Pass him!
- Пропусти его.
- Skip it.
Да, пропусти его. Пропусти.
Oh, yeah, skip it.
Пропусти его.
Here, send him over.
Пропусти его.
Send him in.
Я сказал, пропусти его.
I said, let him through.
Пропусти его.
He's okay.
Да ладно тебе, пропусти его.
( Come on, give him a break. )
- Не пропусти его.
Do not blow it with this one.
Бун, пропусти его.
Boon, let him back.
Пропусти его.
He's good.
— Пропусти его.
- Let him by.
Пропусти его. Ко мне с билетами!
♪ Bop shoo-bop, bop shoo-bop ♪
Поэтому сегодня вечером я назначил тебе сеанс с доктором Сан, пожалуйста, не пропусти его.
So I booked an appointment for you tonight to see Dr. Sun, so, please, don't miss it.
Тамоно, пропусти его.
Tamono, let him approach.
Может я просто его пропусти?
Did I just miss it?
Итак, ты говоришь, что Майкл пропусти вечеринку по поводу его собственного дня рождения?
Madeline : so, what you're saying is, Michael's missing his own birthday party?
Пропусти его, Мэттью.
Let him go, Matthew.
Я его знаю, пропусти.
I know this man. Let him through.
Пропусти все снимки через систему распознования лиц, дай знать, когда найдешь его.
Run it through Facial Rec, let me know when you get eyes on him.
Пропусти часть, где ты рассуждаешь над тем как именно мы его найдем.
Skip to the part where you tell me how you expect us to find him.
Дражайший, этот попугай не сделает фьють, даже пропусти вы сквозь его тушку 40 000 вольт.
Matey, this parrot wouldn't voom if you put 40,000 volts through it.
Пропусти, я его проверил.
Let him go. He's been checked.
Мы могли бы, но если он держит ее в другом месте, мы пропусти возможность осмотреть его дом.
We could, but if he's got her elsewhere, we'll miss our best opportunity to inspect his home.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]