English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Прости за опоздание

Прости за опоздание Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Прости за опоздание, дорогая.
Sorry I'm late, my dear.
Прости за опоздание, Джон. Привет, как дела?
- Sorry I'm late, John.
Привет, детка. Прости за опоздание.
Hey, baby, sorry I'm late.
Прости за опоздание.
Sorry I'm late. Traffic was unbelievable.
Прости за опоздание, ездил в видеопрокат.
Sorry I'm late. I had to stop at Video West.
Привет, прости за опоздание.
Hi. Sorry I'm late.
Прости за опоздание,..
Sorry I'm late.
Прости за опоздание. Ну?
- Sorry, I'm late.
- Привет! Прости за опоздание.
- Hey.
- Прости за опоздание, просто...
- Sorry I'm late. I just...
- Мартин, прости за опоздание.
Marty! Sorry I'm late.
Прости за опоздание.
Forgive me for being late.
Прости за опоздание, малыш, но если поторопиться, мы еще успеем.
I'm sorry I was late baby, but we'll still make the show if we hurry.
Прости за опоздание.
Sorry I'm late.
Прости за опоздание.
You're eating there? Sorry I'm late.
Прости за опоздание.
Sorry we're late.
Прости за опоздание.
Sorry about being late.
Прости за опоздание.
I'm sorry we're late.
Прости за опоздание.
Ohh. Sorry I'm late.
Прости за опоздание.
Sorry, I'm late.
- Да, прости за опоздание.
- Yeah, sorry I'm late.
Прости за опоздание, но у меня работа.
I'm sorry I'm late, but I have a job.
Выглядишь потрясающе, прости за опоздание.
You look amazing ; I'm sorry I'm late.
- Ник, прости за опоздание, я просто...
Nick, sorry I'm late, I was just...
Прости за опоздание.
So sorry I'm late.
Прости за опоздание.
I'm so sorry I am late.
Привет, прости за опоздание.
Hey, sorry I'm late.
Эй, прости за опоздание.
( laughing ) Hey, sorry I'm late.
Дани, прости за опоздание.
Dani! Sorry I'm late!
Прости за опоздание.
I'm sorry I'm late.
- Прости за опоздание.
- Sorry I'm late.
Прости за опоздание
Sorry I'm late.
— Прости за опоздание.
- What up? - Hey, sorry I'm late.
Прости за опоздание, Дэвид.
Oh, sorry to keep you waiting, David.
Прости за опоздание.
Sorry that I'm late.
Логан, прости за опоздание.
Logan, sorry I'm late.
Прости за опоздание.
SORRY I'M LATE.
* Прости за опоздание, милый.
- Sorry I'm late, honey. - Mm...
Прости за опоздание.
I'm really sorry I'm late.
— Прости за опоздание.
~ I'm sorry I'm late.
Прости за опоздание!
Sorry, I'm late!
- Прости за опоздание, Магнус.
- Pardon the delay, Magnus.
- Прости за опоздание, Артур.
?
Прости за небольшое опоздание.
Sorry I'm a little late.
Прости их за опоздание - короткие ноги, длинный путь от приюта.
Do forgive them being a bit late - short legs, long walk from the orphanage.
Прости за опоздание, но на дорогах пробки.
Sorry I'm late. The traffic was bad.
- Прости, за опоздание!
- I'm so sorry I'm late. - Hey!
Прости, за опоздание.
Sorry I'm so late.
Прости меня за опоздание.
I'm sorry I was late.
Прости за опоздание.
♪ ♪ Sorry I'm late.
Прости за опоздание.
- hey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]