English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Прошу теб

Прошу теб Çeviri İngilizce

54 parallel translation
ћэгги, прошу теб €, дорога €, пойми, € люблю теб €.
- Maggie listen, I love you.
я знаю, € негод € й. я прошу теб € пон € ть мен € так же, как € бы пон € л теб € при схожих обсто € тельствах.
It looked bad, but I ask only do as I would have done to you.
- ћэгги, прошу теб €. - ¬ ыслушай мен €. ¬ сего только п € ть минут.
- Let me explain...
Ќет, ћэгги, прошу теб €. ƒавай поговорим.
No, I have to talk to you.
'орошо. я не прошу теб €, я говорю ¬ ам.
I'm not asking you, I'm telling you.
јннабель, прошу теб €, если ты решила мен € разыграть...
Annabel, please, if this is some kind of game...
" олько не начинай, прошу теб €!
Don't start that.
Ќе уходи, прошу теб €!
Don't go.
я не прошу теб € помогать мне или показывать храбрость.
I don't ask you to help me or show courage.
я прошу теб €.
I beg you.
"јѕ" C № ƒостань их, прошу теб €.
Get them for me.
- ƒостань их, прошу теб €.
Get them for me, will you?
ƒостань их, прошу теб €.
Get them for me.
- Ёлеонора, не начинай, прошу теб €.
Eleanor, not again, please.
" и, прошу теб €.
Z, please.
" Єрт возьми, € прошу теб €.
I'm fucking begging you. I'm no good.
я прошу теб €, отпусти мен €.
I'm begging you. Let me go.
я прошу теб € выйти из-за стола, сейчас же.
I'm asking you to leave the table, now.
- Ќет, прошу теб €. я не могу ждать.
No, please. - It's not going to wait.
Ѕрат — € о, прошу теб €, не обижайс €.
Brother Hsiao, not to be offensive
Ќе надо, ћэгги, прошу теб €, больше не будем говорить об этом.
We're not going to talk about this any more.
" ди, € прошу теб €.
Go.
я не прошу теб € спасти мировую экономику, правда? " упоголовый!
I'm not asking you to save the world's economy, am I? Meathead.
- прошу теб € мо € девчонка права. " вой парень задел аневризму и теперь пытаетс € спасти свою жопу твоей девчонке пора заткнутьс €
My guy is right.Your guy nicked an aneurysm, and now he's trying like hell to cover his ass. Your guy needs to shut up.
я не прошу теб € быть стукачкой.
I am not asking you to be a tattletale.
Ѕойд, € прошу теб €... уведи отсюда Ёйву.
Boyd, I'm asking you - take Ava out of here.
" ак что € прошу теб €, ƒжимми.
So I'm asking you, Jimmy.
€ твой отец, и € прошу теб € съесть лазанью.
I'm your father and I'm requesting of you to eat the lasagna.
" так, √ енри, € прошу теб € забыть обо всем и нарисовать первое, что придет в голову, при слове Ђсемь € ї.
Okay, Henry, I just want you to clear your mind and draw a picture for me of the first thing that comes to mind when you hear the word "family."
я в галерии, прошу теб € мен € направливать.
I'am in the gallery, direct me will you.
я прошу теб €, ейдара, он не заслуживает таким образом умереть.
Please Kaydara, he doesn't deserve to die like this.
¬ ключи мен € сново,... ад, прошу теб €.
Plug me back in Yad, Please.
– ади – экса, ради нашей дружбы, € прошу теб €, доверьс € мне.
All right, so for Rex's sake, for our sake, for all the years we spent watching each other's back, I'm asking you, trust me.
ћама, прошу теб €, посмотри!
Damn it, Mom, just check, please!
- я прошу теб € успокоитьс €.
I want you to relax, Alex.
я прошу теб € прин € ть его.
I need you to take it.
я лишь прошу теб €. ѕомоги мне.
I'm askin'ya, come on, can you help me?
Ч ¬ ыходи уже, прошу теб €.
- Can you please just come on?
Ч Ћина, прошу теб €. я сижу впритык к приемной, и там сидит куча народу.
Russ : Lina, please, I'm in a room right off of a... lobby
Ёто мо € область. я прошу теб € управл € ть ожидани € ми людей.
A computer is a straightforward, everyday machine.
я прошу теб € помочь мне найти еЄ.
I'm asking you to help me find her.
я прошу теб €, опусти его?
Will you put it down for me?
я же не прошу теб € ехать со мной.
I mean, it's not like I'm asking to go with you or anything like that.
'елен, прошу теб €.
- Helen, please.
Ця прошу теб €, попытайс € пон € ть... Цѕонимаешь, человек?
Try to understand what a person,
BOCѕPO " "BEƒEH" E ƒостань их, прошу теб €.
Get them for me.
" арльз, успокойс €, прошу теб €.
Charles, Charles. It all takes money.
я прошу теб €.
I'm begging you.
¬ сЄ, о чЄм € теб € прошу, это назвать своЄ чЄртово им €!
All I'm asking is your bloody name!
я прошу теб €,... ад.
Please Yad.
я теб € прошу.
I'm begging you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]