Разбудите его Çeviri İngilizce
54 parallel translation
Идите, разбудите его. Скажите, что пришел месье Мартэн и хочет его видеть немедленно.
Tell him Christian Martin is here to see him.
Разбудите его.
Just stir him up.
Разбудите его, это срочно!
Wake him up, it's urgent
- Разбудите его
- Wake him up.
Разбудите его на мгновение.
Wake up a second.
Разбудите его.
Wake him up.
Если рядом с вами кто-то в ступоре, разбудите его!
If there's a catatonic sitting next to you, wake'em up!
Так разбудите его!
Then wake him!
Разбудите его.
Wake him.
Разбудите его...
Wake him up...
- Так разбудите его.
- Then wake him up...
Разбудите его.
Rouse him.
Разбудите его...
Wake him up.
Разбудите его, пропустите меня к нему.
Wake him, take me to his chamber.
- Разбудите его! О, Воже...
Oh God.
Ну так разбудите его.
So wake him up.
Разбудите его.
Well, wake him up then.
— Так разбудите его.
- Well, wake him up.
Разбудите его!
Wake him up!
Разбудите его!
Somebody, wake him up!
В главе пятой сказано "Разбудите его своим ртом".
Chapter 5 says "Wake him with your mouth."
Разбудите его, чтобы он поставил всех как надо.
Wake him, so he can rearrange them.
Разбудите его.
Let's wake him up.
Не разбудите его.
- Quiet! Don't give it away.
Тогда разбудите его.
So wake him up.
Он вампир и охотник, и вы ребята будете идиотами, если разбудите его.
He's a vampire and a Hunter, and you guys would be idiots to wake him.
Если вы разбудите его, я вас убью.
If you wake him, I will beat you.
Ладно, разбудите его и попросите рассказать о сегодняшнем утре.
Okay, wake him up, make him go over his morning.
Я сказал разбудите его.
I said wake him up.
– Вы разбудите Его.
- Shhhh. You'll awaken Him.
- Ну так разбудите его
- Wake him up.
— мотрите, не разбудите его.
Be careful not to wake him.
Что ж, не разбудите его, Ваша Светлость.
Well, don't wake him, Your Ladyship.
- Разбудите его.
- Wake him up. - I can't.
- Вы разбудите его прямо сейчас или, уверяю, следующим объектом исследования станет "доктор Джозеф Химофф".
Either you wake him right now, Or I will make sure the next test subject will be... "doctor Joseph himoff."
Вы его не разбудите.
You'll never wake him up.
Я его врач, разбудите его.
Wake him up.
Ну так разбудите его!
- wake him up!
Вы его не разбудите.
You won't wake him.
Разбудите, когда придёте. Он хочет, что бы мы его разбудили.
"Wake me when you get here." He wants us to wake him.
Вы его разбудите!
You'll wake him!
Просто разбудите чертова великана и сами его спросите.
Why don't you wake the bloody giant and ask him yourself?
Разбудите же его тогда.
Well, then wake him up.
А мне всё равно, что вы его разбудите!
I don't care if you wake him up!
– Вы его разбудите.
~ You'll wake him up.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19