English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Руки подними

Руки подними Çeviri İngilizce

578 parallel translation
Руки подними!
Get them hands high!
Руки подними!
Now put your hands up!
Подними руки.
Hold up your hands.
Подними руки.
Stick them up.
Подними руки вверх, Джерри.
Come on, get them up, Jerry.
Подними руки.
Put up your hands.
Подними руки!
Get your hands up! Up!
- Подними руки!
- Put your hands up.
Подними руки.
Now, get your hands up.
Подними руки.
Get'em up.
Подними руки и не шевелись.
Hands up
ВьIкинь его и подними руки.
Yes, you have, so put it away and put your hands up.
Теперь медленно подними руки.
Now raise your hands above your head slowly.
Повернись и подними руки вверх.
Turn around and put your hands in the air.
Подними руки.
Raise your hands.
Встань и подними руки!
Get up and hold'gem up!
Подними руки.
Raise your arms.
Подними руки!
Hands up.
Подними руки.
Arms up.
Подними руки!
Put'em up!
Подними руки над головой.
Put your hands above your head.
Подними руки.
Raise the hands up, here.
Подними руки вверх.
Raise your hands up.
Подними руки - и в корзину.
Raise the hands, in the basket.
- Подними руки, болван.
- Put your hands up, chump. Come on!
Подними руки вверх.
Put your arms up.
Подними руки, Бен.
Put your arms up. Ben.
Подними руки.
Just put your hands up. I wanna show you somethin'.
Подними руки вверх.
Put your hands up in the air.
- Подними руки.
- Arms up.
Ну-ка, подними свои руки.
Come, raise your arm.
Подними руки над головой и скользи.
Put your arms over your head and slide.
ѕоложи трубку и подними руки вверх. " то?
Put the phone down, and raise your hands.
Подними указательный палец правой руки.
Raise the first finger of your right hand.
Подними свои руки! Пошире!
Put your hands up!
Подними руки!
Put your hands up!
- Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
- I don't believe this! - Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
Подними руки...
Put'em up.
Бросай свою пушку и подними руки...
Put your gun down and your hands up.
Ладно, придурок, подними руки и залезай в грузовик.
All right, stupid, put your hands up and get in the trunk.
Спокойно. Подними руки.
All right, lace your hands behind your head.
Подними, блядь, руки!
Get your fucking hands up!
Подними руки!
Hands high!
- Подними руки, живо!
Put your fucking hands up!
Подними руки!
Get them up there!
Подними руки!
- ( SIRENS WAILING ) - ( TIRES SCREECHING ) Put your hands up in the air!
Подними руки.
Put your hands up.
- Подними руки, чтобы я видел, и выходи на свет!
Kill them all!
Подними руки и лбом на пол.
Put your hands behind your head, your forehead on the floor!
Подними свои руки, манито.
Put your hands up, manito.
- Мне надо ответить. - Заткнись и подними руки!
- I have to answer that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]