English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Садист

Садист Çeviri İngilizce

223 parallel translation
Очевидно, что этот садист-преступник не остановится ни перед чем
Obviously, this sadistic criminal will stop at nothing.
- Вы садист.
- You're a sadist.
Разве вы не видите, что он садист!
He's a sadist.
Да вы просто садист!
You're a sadistic fiend.
Садист в бегах, некоторые думают, что это загадочный отшельник.
A sadist ´ s on the loose, Some think he ´ s a mystical recluse.
- А может вы и есть садист?
- Would the sadist be you?
"Садист прятал орудие убийства у себя дома".
"Sadist Hid Murder Weapon at Home."
Он садист!
He ´ s the sadist!
Да он просто садист какой-то.
He sounds like a sadistic nut.
- Грязный, лживый садист!
- Sadistic, filthy liar!
Увидев тебя, они сразу поймут, что ты не садист и не убийца.
I mean, one look at you and they'd know you wasn't a sadistic killer.
Плохой писатель, но не плохой садист-убийца.
A bad writer but a good sadistic murderer.
Уж не садист ли ты, милый?
You're a bit of a sadist, my love.
В первый раз, когда я просматривал тебя, я не знал, что ты - садист.
The first time, when I saw you for the audition, I didn't know you were a sadist.
"Я - садист, если есть, кого побить - зовите меня".
"L am a sadist, if you ha ve people to punch, call me".
Да, я садист!
Yes I am a sadist!
Он действительно жестокий садист.
He is a really hard sadist.
Этот хладнокровный маленький садист хотел насладиться звуками Лилиной казни.
That fish-blooded sadist had Leela's casket wired for sound.
- Нет, он садист.
- No, he's a sadist.
Но если я не убивал, значит садист кого-то другой!
But if I'm innocent... then you are the sadists.
Садист.
Showboat.
Я думаю, что ты профессиональный садист. Скажи мне, что ты любишь меня, и я плюну тебе в глаза.
Say you love me again, you big kraut, and watch me spit in your eye!
Отпустите меня! Если я - садист, то вы - болван-интеллигент!
Don't call me macho, egg-head.
Черствый, бездушный... настоящий садист.
You're cruel and heartless!
- Ты садист!
- You're a sadist!
Смат, ты кто - садист или математик?
Smut, which are you first? A ghoul or a mathematician?
Ты убит. Господи, ты маленький садист, Смат.
God, you're a little ghoul, Smut.
- Садист... Серьёзный парень.
- Nice ugly history.
Да, я знаю : мерзавец, садист...
Yes, I know... - Bastard, sadistic.
Ты, садист мелкий!
Oh, you little sadist!
Садист.
Sadist.
- Вы кто, садист?
- What are you, like, a sadist?
Что-то связанное с тем моментом когда тебя таскает садист забияка.
It had something to do with being brought up by a sadistic bully.
Это чудовище... он настоящий садист, палач.
That monstet devil he's a teal sadist, a tottutet.
Ну тогда вы должны знать, что меньше всего ему сейчас нужен папаша-садист, который пугает его до смерти.
Well, then you should also know that the last thing he needs right now... is a sadistic father figure scaring the life out of him.
Да он садист этот говнюк, а?
Ooff... Sadistic fucker, huh?
Ты садист, Майлз Эдвард О'Брайен.
You are a sadist, Miles Edward O'Brien.
Садист!
He's a sadist!
ебаный садист!
Let me go, you fucking sadist!
Потому что я просто садист с более свежими журналами.
Because I'm just a sadist with newer magazines.
Садист
Sadist!
Я спрашиваю себя, не садист ли Ты немножко.
Sometimes I ask myself if You are a sadist.
Он садист и мразь.
He was a sadist and a pig.
Ты садист, для тебя нет совести.
You're a sadist, you lack compunction.
Да. И при этом сумасшедший садист...
- Blue Bell, Burly, Blaberwort?
Скажу честно, этот старый пердун - просто зверь, он истязал меня, как садист.
My pal was relentless. That experience at the vet didn't slow him up a bit.
Ты все еще садист и эгоцентрик.
You're still sadistic and... self-centred.
Садист!
Fine, you bloody sadist!
Профессиональный садист?
A professional sadist?
- Я трахну и его! - Вьι садист!
Not so rough.
... этот маленький садист уже здесь побывал.
That little ghoul's been here already! I thought I could smell gun powder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]