Садись с нами Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Садись с нами, Маргарита.
Sit down with us, Margherita.
Садись с нами.
Come on in and sat down.
Садись с нами.
Sit down with us.
- садись с нами, будем ужинать.
- Will you join us for our supper?
КаФка! Садись с нами.
Kafka, come and sit with us.
- Эй, садись с нами, иди сюда!
Come sit with us. Over here.
Проходи, садись с нами.
Come. Sit with us.
Ким ты тоже, садись с нами!
Mr. Kim! You, too! Come on.
Пожалуйста, садись с нами за стол.
Please join us at table.
Садись с нами на VIP-трибуне.
Sit up in the skybox with us.
Проходи, Мара, садись с нами.
Come on, Mara, sit down with us.
Давай без глупостей, садись с нами.
Don't be silly. Come and sit with us.
Элли, садись с нами.
Come on, Elly.
- Садись с нами.
Yeah. Eat with us.
Садись с нами.
Sit here.
Садись с нами.
You should join us.
Фредди, не стесняйся, садись с нами.
Freddie, feel free to sit with us.
Давай, садись с нами.
Come, sit with us.
Наталья, садись с нами. Давай.
Natalia, join us.
Нет, нет, нет, садись с нами.
Oh, no, no, no, no, come join us.
Илана, завязывай уже и садись с нами.
Ilana, will you just come on and sit back here?
Садись с нами.
Hey, come sit with us.
А ты садись с нами.
You should join us.
Карл, Деннис, давайте, ребята, садись с нами.
Carl, Dennis, come on, guys, come sit with us.
- Йо, иди, садись с нами.
- Yo, come sit with us.
Давай, садись с нами.
Come sit down and eat with us.
Если хочешь, садись с нами.
You want to sit with us.
Садись с нами.
Sit with us.
Садись, выпей с нами чаю.
welcome nothing!
Ты садись, покушай с нами, Анна Григорьевна.
Sit down. Eat with us.
Садись, ты остаешься с нами.
Sit down and stay with us.
Тогда садись, поешь с нами.
Then sit down, eat with us.
Садись здесь с нами.
Sit down with us here.
Лео, садись, поговори с нами.
Leo, sit down. Talk to us.
Садись-ка с нами, Оливер!
Come on, Oliver. Join us.
Как мило, садись, поешь с нами.
How sweet of you. eat with us.
Иди сюда и садись смотреть с нами.
Get over here and watch with us.
Садись здесь, напишешь диктант вместе с нами.
Sit here and do dictation with us.
Оставайтесь с нами, садись назад.
Stay with us, in the back of a car.
Садись, выпей с нами!
Sit, drink with us!
Рэндалл, садись, отдохни, поиграй с нами.
- You sh... - Randall, come take a break. Come spin.
садись сюда 162
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами покончено 25
нами 195
садись 5328
садист 49
садись за стол 28
садись давай 22
садись за руль 61
садись рядом со мной 19
садись в машину 794
садись здесь 55
нами 195
садись 5328
садист 49
садись за стол 28
садись давай 22
садись за руль 61
садись рядом со мной 19
садись в машину 794
садись здесь 55