Следи за мячом Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Видишь Майкл, ты должен помнить.. всегда следи за мячом.
You see, Michael, you gotta remember... always keep your eye on the ball.
- Следи за мячом
Watch the ball!
Следи за мячом
Keep your eye on the ball.
- Следи за мячом. Фол бол.
The last son of the House of Kor should not be rushed.
- Следи за мячом.
- Keep your eye on the ball.
Следи за мячом, хорошо?
Keep your eye on the ball, OK?
- Следи за мячом.
Keep your head down on the ball!
Следи за мячом!
Keep your eye on the ball!
Следи за мячом и не стремись к нему.
Keep your eye on the ball, don't try to aim it.
Следи за мячом.
Keep your eye on the ball.
Следи за мячом.
Just keep your eye on the ball.
Следи за мячом!
Stay on it!
Следи за мячом!
Look at the ball!
Следи за мячом.
- Uhh! Keep your eye on the ball.
И следи за мячом.
And watch that ball.
Следи за мячом.
Watch that ball.
Следи за мячом, пока он не долетит до ракетки.
Watch the ball all the way to the racket.
Давай, следи за мячом.
Let's go, keep your eye on the ball.
Следи за мячом, как за дитём родным.
Protect it like it's your baby!
Просто следи за мячом и...
Just settle under it and...
Дафни, следи за мячом.
Daphne, eye on the ball.
Ладно, Джуд, просто следи за мячом, приятель.
All right, Jude, just keep your eye on the ball, buddy.
Следи внимательно за мячом. Отслеживай мяч всю дорогу от руки питчера до биты.
Isn't there a period of adjustment that Trills go through where people compare them to previous hosts?
Следи внимательно за мячом.
Keep your eye on the ball.
Следи хотя бы за мячом.
At least keep your eyes on the ball.
За мячом следи!
Get your head on straight!
Прекрати гонятся за мячом и следи за мной!
Are you ready to meet Tony? Weren't you into Kang Ta?
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за ней 41
следи за ногами 19
следи за ними 33
следи за тем 73
следи за выражениями 23
следи за дверью 32
следи за этим 17
следишь за мной 65
следить 61
следи за ней 41
следи за ногами 19
следи за ними 33
следи за тем 73
следи за выражениями 23
следи за дверью 32
следи за этим 17
следишь за мной 65
следить 61
следите за собой 19
следил за мной 24
следите за мной 26
следил 27
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следите за ними 18
следил за мной 24
следите за мной 26
следил 27
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следите за ними 18