Смотри под ноги Çeviri İngilizce
195 parallel translation
Уйди отсюда! Осторожно, смотри под ноги.
Look down when you walk, and watch your step.
Эй, смотри под ноги!
Hey, watch it!
- Ох, Монта, смотри под ноги
- Oh, Monta, watch your step.
- Смотри под ноги!
- Watch your step!
Смотри под ноги. Прочь с дороги.
Watch your feet, you swarb.
- Смотри под ноги.
- Watch yourself.
- Сейчас покажу... смотри под ноги.
- I'll show you, watch your step.
- Смотри под ноги.
- Look at your feet.
Смотри под ноги.
Watch your feet, now.
Смотри под ноги!
MIND HOW YOU GO.
- Смотри под ноги, умник.
- Watch your step, smartarse.
Смотри под ноги.
Watch your step.
Смотри под ноги.
Watch your feet.
" олько смотри под ноги.
Well, you gotta watch out. A little icy.
Смотри под ноги, Марджи.
Watch your step, Margie.
- Смотри под ноги.
- Watch your step.
Скалли, и внимательно смотри под ноги.
Scully, watch your step.
Смотри под ноги!
Watch the first step!
- Эй, смотри под ноги!
Watch where you're stepping!
Смотри под ноги.
Mind your step.
Смотри под ноги, Крис.
Watch your step, Chris.
Смотри под ноги.
Don't swear so much!
Смотри под ноги, дружище.
Watch where you're going, buddy.
Чаще смотри под ноги.
Yeah. Watch where you step.
Смотри под ноги.
Watch out for that bit.
Лиз, смотри под ноги.
– Liz, watch the step.
Мама, смотри под ноги!
- Mother, watch your step.
Смотри под ноги.
Mind how you go.
Всегда смотри под ноги, ясно?
Keep your eye to the ground, okay?
Смотри под ноги, смотри под ноги.
Watch your step, now. Watch your step.
Смотри под ноги, смотри под ноги, очень, очень осторожно.
Watch your step. Tricky walking up here. It's mighty slick.
- Смотри под ноги, Джеки.
- Watch your step, Jackie Boy.
Смотри под ноги!
Watch your foot!
- Смотри под ноги.
- Which one?
А вот и нет. Смотри под ноги.
Why do you have to do that?
Смотри под ноги, смотри под ноги!
Watch your step, watch your step!
Смотри под ноги.
Watch it.
Смотри под ноги!
Mind your feet!
Смотри под ноги.
watch the step.
Смотри под ноги.
Be careful, watch your step.
Смотри под ноги.
Watch where you step.
Смотри под ноги!
Watch your feet!
Хорошенько смотри под ноги.
Watch your steps.
Смотри под ноги.
Watch your feet now.
Смотри себе под ноги, Дженни.
NOW, YOU MIND YOUR STEP, JENNY.
Подметала, смотри, не попадайся мне под ноги.
Water boy. Just stay out of my way.
Под ноги смотри, кривоногий.
Come on, rubber legs. Let ´ s go.
Смотри под ноги!
Watch it!
- Смотри под ноги.
- Mind the step.
Смотри под ноги.
Hey, watch your feet.
Извините, простите.. извините.. смотри под ноги.. извините, простите.. извини, приятель.
Excuse me, excuse me. Excuse me. Sorry, watch your feet.
ноги 348
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри на меня 1106
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри на экран 16
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри на меня 1106
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри на экран 16
смотрю 759
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотри сюда 487
смотрела 70
смотрели 76
смотрим 78
смотришь 84
смотрит 74
смотри в оба 120
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотри сюда 487
смотрела 70
смотрели 76
смотрим 78
смотришь 84
смотрит 74
смотри в оба 120