English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Снимай куртку

Снимай куртку Çeviri İngilizce

37 parallel translation
- Не снимай куртку.
Keep yourjacket on, boy.
Снимай куртку.
Take the jacket off.
- Снимай куртку.
- Take your coat off.
- Снимай куртку.
Give me your jacket.
- Я же сказала... снимай куртку.
Like I said, take it off.
Снимай куртку, идём обедать.
TAKE OFF YOUR JACKET, GET READY FOR DINNER.
- Ну что ты как маленький! Давай, снимай куртку.
Here, take off your coat!
Привет, Митио, снимай куртку. — Здравствуйте. — Здравствуйте.
- hi - hi
Снимай куртку. - Не переживай.
- You should take your jacket off.
- Лотте... Снимай куртку
- Lotte... take off your jacket.
Входи, снимай куртку.
Come in and take off your jacket.
Не снимай куртку, замерзнешь!
Don't take your coat off.
Снимай куртку, расслабься!
Take off your jacket. Relax.
Снимай куртку.
Take off your jacket.
Ладно, снимай куртку.
All right, well, take your jacket off.
Снимай куртку, Вирджил, здесь жарко.
Take your jacket off, Virgil.
Всё, так что снимай куртку, когда будешь дрочить.
Everything, so take your jacket off before you rub one out, okay?
Снимай куртку.
Take your coat off.
Джимми, снимай куртку.
Ah, Jimmy. Get the jacket off.
Снимай куртку.
Take your jacket off.
Снимай куртку!
Take your jacket off!
Снимай куртку.
Take off your coat.
Просто не снимай куртку.
Just keep your jacket on.
Давай снимай куртку Иди садись.
All right. Let's get this off you, man. Go on, sit down.
Снимай куртку.
Remove your jacket.
- Снимай куртку.
- Take off your coat. - What?
Снимай эту куртку.
Take that off.
Снимай свою куртку. - Возмутительно.
Your pockets.
Снимай свою куртку.
Take off your jacket, Ben.
- Ну, ладно, снимай свою куртку.
Anyways, let's get this jacket off.
- Снимай свою куртку...
- Off with your jacket...
Не снимайте куртку.
Keep the jacket on at all times.
Куртку тоже снимай.
Take your coat off.
Снимай куртку, и одну кепку.
No jacket. One hat.
Куртку снимай.
Jacket off.
Снимай немедленно куртку.
This coat is mine, give it back.
- Надень куртку и не снимай.
Put that jacket on, don't take it off. Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]