Снимаю вопрос Çeviri İngilizce
36 parallel translation
- Я снимаю вопрос.
Withdraw the question.
Я снимаю вопрос, ваша честь. Больше вопросов не имею.
Withdraw the question, Your Honor.
Снимаю вопрос, Ваша Честь.
Withdrawn, Your Honor.
Снимаю вопрос.
Withdrawn.
- Протестую! - Снимаю вопрос.
Objection.
Я снимаю вопрос, Витрувианский человек.
Professor : I withdraw the question, Vitruvian Man.
- Снимаю вопрос.
- Withdrawn.
Я снимаю вопрос... и я все сказала. - Спасибо.
I'll withdraw... and rest my case.
Я снимаю вопрос, ваша честь.
I'll withdraw the question, your honor.
Снимаю вопрос.
I withdraw it.
Снимаю вопрос, Ваша Честь.
I'll withdraw, Your Honor.
- Снимаю вопрос.
- OBJECTION.
Я снимаю вопрос с повестки, а вы поддерживаете мое предложение о переносе входа на пляж с Биг Рок на Игл Пойнт.
I call off the vote, and you support my proposal to move the beach access point of Big Rock to Eagle Point.
- Снимаю вопрос.
- I'll withdraw.
Снимаю вопрос.
I'll withdraw the question.
Я снимаю вопрос.
Yeah, I'll withdraw.
- Снимаю вопрос.
Withdrawn.
- Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос.
Well, fine, I withdraw it.
Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс. Ваша честь, я снимаю этот вопрос.
My lord, I withdraw the question entirely.
Я снимаю вопрос.
You may stand down.
Это не имеет значения! Я снимаю вопрос, ваша честь.
Withdraw the question.
— Я снимаю вопрос.
- Withdraw the question.
Ты сейчас покинешь нас через окно. Я снимаю этот вопрос.
I rescind my follow-up question.
– Я снимаю вопрос.
- I'll withdraw.
Я снимаю этот вопрос, Ваша Честь.
I withdraw that, Your Honor.
- Снимаю. Больше вопрос нет.
Nothing further.
Я снимаю свой вопрос, ладно?
I retract the question, okay?
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35