Такси уже здесь Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Нет-нет, не волнуйся. Такси уже здесь, спасибо.
The cab is right there.
Ладно, такси уже здесь или нет?
Is the taxi here?
Такси уже здесь.
Wait, don't answer.
Такси уже здесь.
The taxi's here.
- Поторопи старика. Такси уже здесь. Пошли.
Tell the old man the cab's here.
Такси уже здесь
Cab's here.
Ну всё, такси уже здесь.
Come on, there's the taxi.
- Папа, такси уже здесь.
- Dad, the cab's already here.
Такси уже здесь.
The taxi Is here.
Такси уже здесь.
Cab's here.
ƒжек, такси уже здесь.
Jack, my taxi's here.
- Такси уже здесь.
- Cab's already here.
Такси уже здесь!
- The taxi's here!
Такси уже здесь.
My cab's here.
Наше такси уже здесь.
Our cab's here.
Такси уже здесь.
Car's here.
Такси уже здесь!
Your taxis here!
Нет, всё нормально, оставайся, я вызвала такси, и оно уже здесь.
It's fine. Stay. I already called a cab.
уже здесь 98
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18