Ть его Çeviri İngilizce
168 parallel translation
" остальные начали повтор € ть его эксперименты.
And others began to follow in his footsteps.
¬ печатлЄнный силой наркотика, изи начал распростран € ть его среди своих друзей.
Odd, by the power of the drug, Kesey began to distribute it to his friends.
ћогу € вз € ть его, пожалуйста.
And now, may I have it, please?
я хотел бы нан € ть его € хту дл € путешестви € в ћарсель.
I would like to engage his yacht for a quick trip to Marseilles.
я попросила др. Ѕрэна представл € ть его интересы.
I've asked Dr. Brant to represent him here.
-'аас. ќп € ть его след.
- Haas. Opyaty ego after.
¬ з € ть его.
Get him.
ћы не можем потер € ть его вслед за " оу.
We can't lose him, after Chou.
¬ з € ть его!
Get him!
Ќо мы можем вз € ть его за уклонение от уплаты налогов, если сможем доказать, что хоть какие-то деньги от организации поступают ему.
But we can get him on income tax evasion if we can show that any of the'organisation business money is going to him.
л € нусь перед Ѕогом... выполн € ть об € занности пастуха добросовестно и ответственно, без предвз € тости, заботитьс € о стаде, которое мне доверено и защищать его от вс € кого зла по мере сил своих.
I swear to god... to carry out my duties as a herdsman conscientously and faithfully, to be without bias, to take good care of the kettle confided to me and to protect it from any harm with all my means.
¬ з € ть его!
Get them!
¬ ыходит € должен нан € ть его на работу, уволив какого-нибудь труд € гу у которого трое детей, потому что мой з € ть независимый консультант по коммуникаци € м... больше нигде не может найти работу.
I suppose I'm going to have to hire him and fire some hard-working guy... with three kids because my son-in-law- - the, the independent communications consultant- - can't get a job anywhere else.
ћы не хотеть его потер € ть.
Now, we do not vant to louse him.
" зачем ты пытаешьс € пон € ть его? ѕросто следуй за ним, как мы.
Just follow him, as we do.
- ƒаже если ты будешь оп € ть его пр € тать.
- Not even if it was in front of your face.
я спрашивал у малыша, можно ли чем-то подн € ть его дух.
I was wondering if you could do something to lift his spirits.
— обираетесь ли вы мен € повысить, чтобы € смог зан € ть его офис? Ёто моЄ место ".
"When are you gonna put me in my rightful position in his office... where I belong?"
ќни за € вили, что только международное правительство способно противосто € ть мировым войнам и предложили основать его на 3 Ђкитахї :
Claiming only an international government would stem the tide of world wars, the Money Changers pushed forward a proposal for world government, which stood on three legs :
" начит, ты имеешь в виду, что если € соберусь прин € ть его игру,..
Remember, prices are not negotiable. Except for you. We'll keep that in mind.
Ётот препарат подвергает сомнению нашу концепцию реальности. ј его бурна € истори € поднимает множество острых вопросов о том, где лична € свобода сталкиваетс € с государственной политикой. Ц наибольшую пользу могли бы извлечь профессора мне кажетс €, он будет ужасно полезен, практически любому человеку с усто € вшимис € пон € ти € ми, четко уверенному что есть что, - стоит его прин € ть.
The drug challenges our very conception of reality and its turbulent history raises sharp questions about the dividing line between private experience and public policy... –... people who would benefit most of all are professors I think it can be extremely good for almost anybody with fixed ideas,
Ёто создаЄт много опасностей, как дл € употребл € ющего так и дл € общества в целом, и € верю в то, что у нас не было другого выхода, как вз € ть в свои руки контроль над его использованием.
Whose effect we can't really control and we can't control when we take it It creates so many risks for both those who use it and for society generaly that I believe we've gotten no choice, but to retain legal controls on its use.
я должен был пон € ть такой исход по его глазам.
I should have seen it in his eyes.
- Перене ( ёшь его в кровать? - Пу ( ть о ( таёт ( я 3де ( ь.
Shouldn't we put him to bed?
¬ з € ть хот € бы эту его молодую дикарку, миссис јуду.
Look at this heathen young woman, for instance, this Mrs. Aouda.
- Ть знаешь его?
- Do you know him?
Ть встретил его и он так поклонился тебе?
You met him? And he bowed to you like this?
Я надеюсь, что теперь ть оставишь его и позволишь мне устроить и обдумать нашу жизнь.
I hope that now you will leave him and let me think about the future, about organizing our life.
Ть * абсолютно его тип.
You're just his type.
- " как его пон € ть, ведь мы не так уж плохи?
- Why, we're not that bad.
ћы собрались чтобы приподн € ть завесу над техническими чудесами – еодора'ельгена, который должен в завтрашнем √ ран-ѕри померитьс € силами с мировой элитой, и самим – удольфом Ѕлудстрюпмуеном на его 12-цилиндровом Ѕумеранг – апидо.
We are gathered together to unveil Rimspoke's technical masterpiece... which in tomorrows Grand Prix will challenge the world's racing drivers... including Rudolph Gore-Slimey in his 12-cylinder Boomerang Rapido.
ћало по малу они собрали всех людей, которые были в лабиринте, включа € женщину с маленьким ребенком, которые были там все утро. ∆ енщина насто € ла на том, чтобы вз € ть'арриса за руку, бо € сь его потер € ть.
And bit by bit, they picked up all the people who were in the maze, including a woman with a baby who'd been in there all morning and insisted on taking Harris'arm for fear of losing him.
Пойми его желания, и ть? поймешь человека.
Understand his desires, you understand the man.
Электрический стул, как бь? ть? назвал его, и он включен.
As you would say, it's switched on... till neither of us can stop it.
мог подойти вплотную к убийству, но ть? его не совершал.
You may have come close to murder but you didn't do it.
ѕопроси его вз € ть всю одежду, которую он сможет унести.
Tell him to get all the down clothing he can.
¬ з € ть его!
Let's get him!
Ёто потр € сающий дом и € никогда не думал его мен € ть.
It's a great house, and I never want to move.
омпании посылают его по всем миру соедин € ть эти сложные системы.
Companies send him all over the world hooking up these complex systems.
Если посмотришь в зеркало и пя ть раз назовешь его имя он появится прямо за тобой, дыша тебе в шею.
If you look in the mirror and say his name five times he'll appear behind you, breathing down your neck.
¬ перед. я не могу его пон € ть.
Go ahead. I can't understand him.
≈ сли тебе нравитс €, € продам его за п € ть тыс € ч песет.
If you like this thing, I sell it for five thousand pesetas.
я плаваю по заливу не первый год. " наю его как свои п € ть пальцев.
I know these channels like the back of my hand.
я стала добавл € ть по капле в его кофе каждый вечер. " он стал спать.
And I used to slip a drop into his coffee each evening... and he slept.
"олько один из конгрессменов от" икаго согласилс € выразить свое мнение по этому поводу, однако, прибыв в назначенное врем € в его офис наш журналист смог засн € ть только это онгрессмен не по € вилс €.
For example, initially a veteran Congressman from Chicago asked us if he could be interviewed for this video. However, both times our camera crew arrived at his office to do the interview, this was all we were able to film.
ќдно € сно определенно, что правительство могло бы в течение нескольких дней разве € ть все спекул € ции, опубликовав результаты аудита и сделав его досто € нием прессы.
One thing is certain : the government could blow all of this speculation away in a few days with a well publicized audit under the searing lights of media cameras. It has chosen not to do so.
то мне его просто так не вз € ть.
If he can become that ridiculously hot, that means I can't slug him.
И если бы его повесили 9-ть лет назад, можно с уверенностью сказать, что он не смотрелся бы так хорошо на этих фотографиях.
And if he had been hanged nine years ago, it's safe to say he wouldn't look too good in these photos.
Ќо тем не менее, € не желаю за € вл € ть о его растрате в полицию.
However, I hardly wish to make my father's embezzlement a police matter.
ќн вз € л себе день отпуска, так € его замен € ю... ≈ сли ты будешь замен € ть чуть больше, ты взорвЄшьс €.
He's takin'a personal day, so I'm fillin'in. You fill in any more, and you'll explode.
- ћы можем снова его потер € ть!
- We're gonna lose him again! - No, we're not.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19