У тебя есть дети Çeviri İngilizce
356 parallel translation
А от второй жены у тебя есть дети?
Have you any children by your second wife?
Но, по крайней мере, у тебя есть дети.
But at least you have the children.
- У тебя есть дети?
- You have children?
У тебя есть дети! Ты подумал об их будущем?
Do you think of their future?
- У тебя есть дети?
- D'you have kids?
А у тебя есть дети, Дороти?
- You got any kids, Dorothy? - No, no.
У тебя есть дети?
You have a baby?
У тебя есть дети, не так ли?
You got kids, don't you?
Или спросишь,'У тебя есть дети?
Or saying,'Do you have children?
А у тебя есть дети?
You got any babies?
У тебя есть дети?
Do you have any children, Douglas?
У тебя есть дети?
You got any kids? Me?
У тебя есть дети? Мальчик и девочка!
A boy and a girl.
Так у тебя есть дети?
So, you've got children.
- У тебя есть дети?
- Do you have kids?
- У тебя есть дети?
- Do you have children?
У тебя есть дети?
Do you have any kids?
У тебя есть дети?
You got kids?
- У тебя есть дети?
Do you have children?
Представь, что у тебя есть дети и ты хочешь уйти из дома, чтобы провести где-нибудь вечер.
Let's just say you have kids and you wanna get out of the house, spend a night on the town. You know?
- А у тебя есть дети?
Uh, you have kids?
- У тебя есть дети?
Do you have kids?
У тебя есть дети?
Do you have any children, Carl?
У тебя есть дети?
You got children, too?
Если у тебя есть дети, ты меня понимаешь.
If you had a kid, you'd understand.
Я не знала, что у тебя есть дети.
Debbie : I DIDN'T KNOW YOU HAD CHILDREN.
У тебя есть дети?
You have any children?
А у тебя есть дети?
- She's all grown up.
У тебя есть дети?
You got any kids?
- У тебя ведь есть дети?
- You have a family, haven't you?
У тебя есть дети?
- Yes. - How did things end?
А у тебя и дети есть? Двое.
- So you have kids?
У тебя дети есть?
You got kids?
У тебя дети есть?
Do you have children?
У тебя дети есть?
- You've children?
У тебя дети есть?
You have any kids?
У тебя есть твои дети.
You have your children.
У тебя есть жена, дети?
Do you have a wife and kids?
— У тебя есть дети?
- Do you have any children?
У тебя есть дети?
Hey, hey, you got kids? Kids, they're the greatest.
Скажи-ка, у тебя дети есть?
Tell me something do you have children?
У тебя-то стабильная жизнь! У тебя есть работа, Марьель, дети...
You have a job, Maryelle, the kids.
У тебя есть дети?
Do you have children?
Казалось бы, у тебя есть жена, дети, и всё должно быть замечательно.
You have a wife and kids. Everything's great.
Что у тебя на уме? Ты и дети - это всё, что у меня есть.
You and the kids are all I have.
У тебя есть дети?
Do you have kids?
Дети - это главное, что у тебя есть.
It's the only thing you got, man... your kids.
У тебя есть дети?
You have kids?
- А у тебя есть дети?
You got a wife?
- У тебя есть дети?
You got any kids?
У тебя и миссис Санты есть дети?
Do you and Mrs. Santa have kids?
у тебя все получится 143
у тебя всё получится 101
у тебя всё хорошо 202
у тебя все хорошо 201
у тебя все в порядке 215
у тебя всё в порядке 149
у тебя есть все 84
у тебя есть всё 59
у тебя кровь идет 30
у тебя кровь идёт 22
у тебя всё получится 101
у тебя всё хорошо 202
у тебя все хорошо 201
у тебя все в порядке 215
у тебя всё в порядке 149
у тебя есть все 84
у тебя есть всё 59
у тебя кровь идет 30
у тебя кровь идёт 22