Шериф худ Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Шериф Худ.
Sheriff Hood.
Шериф Худ, они пьяны, и они дебилы но они по-своему скорбят.
Sheriff Hood, they're drunk and they're morons but they're grieving in their own way.
- Добрый вечер, шериф Худ.
- Good evening, Sheriff Hood.
- Шериф Худ, мы только начали.
- Sheriff Hood, we're just getting started.
- Шериф Худ.
- Sheriff Hood.
Шериф Худ. Я атаковала сегодня мужчину в городе одного из байкеров.
Sheriff Hood I attacked a man in town today.
- Шериф Худ? Это мэр Дэн Кендалл.
- Sheriff Hood it's Mayor Dan Kendall.
- Шериф Худ?
- Sheriff Hood?
Шериф Худ хочу познакомить вас с вождём местного племени Кинахо Бенджамином Лонгшедоу хорошим другом и многоуважаемым человеком, живущим в Банши.
Sheriff Hood I'd like you to meet Chief Benjamin Longshadow of the local Kinaho Tribe a good friend and a great man revered in Banshee.
Взаимно, шериф Худ.
- Likewise, Sheriff Hood.
Это произошло в вашем городе, шериф Худ.
This happened in your town, Sheriff Hood.
Итак, шериф Худ какое у вас впечатление от новой работы?
So, Sheriff Hood how are you finding the job so far?
Шериф Худ!
Hood? Sheriff Hood!
Но шериф Худ, его поведение во время этих событий можно оценить как очень сомнительное, и, возможно, даже преступное.
But Sheriff Hood, his behavior throughout all this has been somewhere between highly questionable and outright criminal.
Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit.
- Мы знали, что у них шериф Худ.
We knew they had Sheriff Hood.
Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy.
В день, когда в город приехал шериф Худ.
It was the same day Sheriff Hood came to town.
Шериф Худ, я ценю, что вы приехали, и тот факт, что вы и ваши помощники пытаетесь остановить этих людей.
Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people.
Это шериф Худ.
This is Sheriff Hood.
Шериф Худ?
Sheriff Hood?
- Шериф Лукас Худ.
- Yes. - Sheriff Lucas Hood.
- Шериф Лукас Худ.
- Sheriff Lucas Hood.
Я знаю, что повсюду беспросветная жопа, но... этому городу нужен шериф, Худ.
I know everything is so messed up, but... this town needs a sheriff, Hood.
Не забывай, Худ, ты больше не шериф.
Remember, Hood, you're not the sheriff anymore.
Если ты не Лукас Худ... как тебя зовут? Шериф Лотус.
If you're not Lucas Hood... what's your name?
художник 353
худая 28
худой 69
художница 31
художники 60
худшее уже позади 32
худший 26
худшее 165
художника 27
художником 31
худая 28
худой 69
художница 31
художники 60
худшее уже позади 32
худший 26
худшее 165
художника 27
художником 31
художников 21
худышка 57
худшее позади 40
худшая 18
худощавый 22
худыш 17
худыша 19
худышом 17
шериф 2378
шерифа 22
худышка 57
худшее позади 40
худшая 18
худощавый 22
худыш 17
худыша 19
худышом 17
шериф 2378
шерифа 22