Это чендлер Çeviri İngilizce
108 parallel translation
- Это Чендлер.
- It's Chandler.
Это Чендлер.
This is Chandler.
Это Чендлер.
It's Chandler.
А что это Чендлер не пришёл?
How come Chandler didn't come?
Это Джоуи, это Фиби, это Чендлер.
This is Joey, this is Phoebe, and this is Chandler.
Это Чендлер.
That's Chandler.
Это Чендлер, он хотел взять свечи для своего свидания.
Chandler's coming by to borrow candles for his big date.
Знакомьтесь, все это Чендлер!
Everyone this is Chandler.
Это Чендлер.
It's Chandler!
Это Чендлер.
It was Chandler.
Знакомьтесь, ребята, это Чендлер.
Everyone, this is Chandler.
- Это Чендлер.
- Well, this is Chandler.
Это все — вот Чендлер, и Фиби....
This is everybody. Chandler and Phoebe..
Чендлер, это твой праздничный ужин?
This is your Thanksgiving dinner?
Чендлер - это мое имя, и...
Chandler is my name and....
Это Чендлер подал идею
It was Chandler's idea.
- Это Фиби, Чендлер и Джоуи.
- This is Phoebe, Chandler and Joey.
Чендлер, как ты прошёл через это?
Chandler, how did you get through this?
Джоана, это мой друг : Чендлер Бинг.
Joanna, this is my friend Chandler Bing.
Ты бы не пережила. Итак, раз уж оказалось, что Чендлер - это девочка, Да!
You won't be able to take it.
Ты бы не пережила. Итак, раз уж оказалось, что Чендлер - это девочка, то как теперь ее назовут? Ее назовут Чендлер.
Now that little Chandler is a girl, what'll they name her?
Чендлер, это моя работа.
Chandler, this is my job.
Чендлер - это самое глупое имя, которое я когда-либо слышал в своей жизни.
Chandler is the stupidest name I've heard in my life!
Как это вдруг Чендлер нас не достанет на День Благодарения?
It wouldn't be Thanksgiving without Chandler bumming us out.
Черт возьми, Чендлер, ты сделал замечательную вещь... и очень это ценю.
My gosh, Chandler, what you did is a wonderful thing... and I really appreciate it.
Ладно, ладно. Я скажу, что это был не Чендлер.
Okay, okay, I'll tell them it wasn't Chandler who got high.
Я сказал вам, что это был Чендлер что он курил марихуану но это был я.
I told you it was Chandler... who was smoking the pot but... it was me.
Это всего лишь Чендлер!
It's only Chandler.
Это или Чендлер, или Джоуи, или Росс.
That is definitely Chandler, Joey or Ross.
Если бы Чендлер сказал это, вы бы по полу валялись от смеха.
If Chandler had said it you'd all be on the floor.
Чендлер, а что это за очень странные металлические штуки А и Z?
Chandler, what is this very weird metal A-Z thing?
Слушай, Чендлер, чтобы все это сработало,... ты должен слушать.
Okay, look, Chandler, if this is gonna work... you have got to listen.
Чендлер, это она?
Hey, Chandler, is that..?
- Ты слышал это, Чендлер?
Did you hear that, Chandler?
- Господи, Чендлер, это невероятно!
- Oh, my God! I can't believe it.
Это же Чендлер.
It was Chandler.
Прости, Чендлер, но для меня это очень важно.
I'm sorry, Chandler, but this is really important to me.
- Я не могу поверить в это, Чендлер!
- I can't believe this, Chandler!
Чендлер, это со многими случается.
Chandler, it happens to lots of guys.
Деннис, это мой сын, Чендлер.
Dennis, this is my son, Chandler.
Чендлер, это ты?
Chandler?
Короче, меня зовут Росс, а это мой друг Чендлер.
So hi, I'm Ross, and this is my friend chandler.
Джоуи и Росс ничего не знают, а Чендлер до сих пор думает, что это Фиби беременна.
Joey and Ross don't know anything. Chandler thinks Phoebe's pregnant.
Это мой муж, Чендлер.
This is, uh, my husband, Chandler.
А, это же Моника и Чендлер.
Oh, look, there's Monica and Chandler.
- Чендлер, зачем ты это сделал?
- Chandler, why would you do that?
Это Чендлер.
They're all Chandler.
- Чендлер, Моника, это Дон.
- Chandler, Monica, this is Don.
Это происходит каждый раз, когда Чендлер трогает мой живот.
It happens whenever Chandler touches my stomach.
Прости, Чендлер, но это очень важно для меня.
I'm sorry, Chandler, but this is really important to me.
Чендлер, ты здесь, и это лучший подарок для меня на Рождество.
Chandler, your being here is the best Christmas present I could ever imagine.
чендлер 429
чендлер бинг 27
это что еще такое 66
это что ещё такое 55
это что еще 22
это что ещё 18
это что ещё значит 31
это что еще значит 19
это чье 22
это чьё 18
чендлер бинг 27
это что еще такое 66
это что ещё такое 55
это что еще 22
это что ещё 18
это что ещё значит 31
это что еще значит 19
это чье 22
это чьё 18
это что за хрень 78
это что 6992
это чё 39
это че 24
это что ещё за хрень 19
это что за черт 18
это честь для меня 219
это что сейчас было 31
это что за херня 33
это что за фигня 28
это что 6992
это чё 39
это че 24
это что ещё за хрень 19
это что за черт 18
это честь для меня 219
это что сейчас было 31
это что за херня 33
это что за фигня 28