Я его найду Çeviri İngilizce
1,342 parallel translation
Я знаю, как его найти, этот ответ. И я его найду.
I know how to find the answer, and I will find the answer.
Я не знаю его точного адреса, но я его найду.
I don't know the exact address, but I'll find it.
Как я его найду?
How can I find him?
И я его найду.
And I will.
Я его найду.
I'll find him.
Я его найду.
I'ma find his ass too.
Если яиц не осталось, я его найду!
If there are no eggs left, I'm going after him.
Я пришел, чтобы найти, кто это сделал, и сегодня я его найду. Хочешь уйти?
I came up here to catch him and I'm gonna finish him off today!
И ты не захочешь им быть, потому что когда я его найду, я отстрелю ему яйца.
You don't want to be, neither,'cause when I find him I'm gonna blow his balls off.
Я его найду.
And I will find it.
Мне повезет, если я найду того, кто оплатит его работы.
I'm lucky if I can get anyone to pay for his works.
Я найду его. Я обещаю вам.
I'm going to find him, I promise you.
Я найду его.
I'll find him.
Я найду его и убью, пока не стал взрослым.
I will find the boy. And kill him, before he becomes a man.
Я найду его каждую секунду.
They'll be here any second.
Сейчас я найду его.
It's gotta be here somewhere!
Да, я найду его.
Yeah, I'll find him.
Послушай, я только прошу перевести его... в один из окружных изоляторов, по крайней мере, до тех пор, пока я не найду время в этом разобраться.
Look, all I'm asking is that you move him to some county detention center at least until I have a chance to work back up on this thing.
Я найду его, когда дойдут руки.
I'll fetch it up when I can lay me hands on it.
Я пойду и найду его.
I'm gonna go and get him.
Потому что если я не найду его в течение пары минут, у меня будет мёртвый шестилетний мальчик.
Because if I don't get one up here in the next few minutes, I got a dead six-year-old.
Не волнуйся на счет этого мелкого слизняка, я найду его.
And don't worry about that little weasel, I'll find him.
Я найду его, но я смогу искать везде, кроме одного места.
I will find him and I can look everywhere apart from one place.
Я посчитал, что так быстрее найду его.
I stood a better chance of catching him up.
Я найду какого-нибудь... заклинателя, который вернет его и...
I'll find some Hoodoo priest and lay some mojo on him and...
- Я не уйду, пока не найду его.
- I am not leaving until I find him.
Я найду его для тебя.
I'll track him down for you
Я уверен, что найду его.
I'm sure I'll find him one day.
Я на всё пойду только б его вернуть.
She'll do anything to get it back.
Я думаю, что пойду и найду его.
I think I'll goand try to find him.
Я пойду на его следующее шоу.
I'm going to his next show. What about you?
Если меня уволят, я найду его чертову жену.
Ifhe dumps me, I'm going to find that wife ofhis.
Я найду его.
I'm gonna find him.
Я не уйду пока мы не найдём его, Хорошо?
I won't leave you until we find him, all right?
- Я найду его сама.
- I'll find it myself.
Конечно, я позвоню вам, когда найду его.
OK, I'll give you a call when I find it.
Я его найду.
I will find him.
Я нигде его не найду.
I can't find him anywhere.
Я найду его и привезу домой.
I'll find him, bring him back.
Я найду его, обещаю.
We're gonna find him, I promise.
Если вы меня подставили, я найду место, где вы сидите, и сожгу его дотла.
If you set me up, I will find you and I will burn that building to the ground around you.
А после того, как я найду его, я приеду и разыщу тебя.
And after I find him I'll come and join you.
- Скажи ей, что я найду его.
Tell her I'll find it.
Ну, если я найду его спящим, да.
Well, if I find him asleep, yes.
- Сейчас я его найду.
- Can you see him?
- Я не успокоюсь, пока не найду его.
- Yeah, well, I'm in it till I find him.
Если я найду его, обследую, то я помогу не только ему.
If I can find him, study him, then I can do more than help him.
И я пойду на всё, чтобы уберечь его от проблем этого мира.
And I intend to do everything I can to protect it from this world.
нет, я найду его
No, I will find him.
Я найду его если вы позволите мне вас отправить, Я обещаю я найду вашего сына
I will find him. If you let me take you to triage, I promise you I will find your son.
Я найду его
I'll find him.
я его нашел 72
я его нашёл 57
я его знаю 572
я его не знаю 319
я его жена 131
я его отец 110
я его друг 66
я его люблю 104
я его не видела 101
я его заберу 47
я его нашёл 57
я его знаю 572
я его не знаю 319
я его жена 131
я его отец 110
я его друг 66
я его люблю 104
я его не видела 101
я его заберу 47
я его сын 46
я его не видел 190
я его ненавижу 154
я его 114
я его не боюсь 40
я его обожаю 121
я его помню 67
я его убью 200
я его видела 105
я его понимаю 67
я его не видел 190
я его ненавижу 154
я его 114
я его не боюсь 40
я его обожаю 121
я его помню 67
я его убью 200
я его видела 105
я его понимаю 67
я его видел 196
я его мать 120
я его вижу 213
я его потерял 75
я его возьму 60
я его держу 45
я его любила 45
я его убила 48
я его убил 100
я его спрошу 18
я его мать 120
я его вижу 213
я его потерял 75
я его возьму 60
я его держу 45
я его любила 45
я его убила 48
я его убил 100
я его спрошу 18