Вот свинья Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
О, вот свинья.
¡ Ese cerdo!
Вот свинья.
Ese cerdo.
Вот свинья.
Es un cerdo.
- Вот свинья! Тьфу! Пусть подохнет!
- Es un cerdo, ¡ que se pudra!
- Вот свинья!
- ¿ Por qué me pegas?
Вот свинья, бросила трубку!
¡ Cerda! ¡ Ha colgado!
Вот свинья. Он думает, что найдёт кого-то лучше мамы?
Qué cerdo. ¿ Cree que puede conseguir a una mejor que mamá?
- Ты ужасен. - Вот свинья.
- Eres horrible - ¡ Qué cerdo
Вот свинья.
Qué cerdo.
вот свинья!
¡ Cerdo!
Чёрт, вот свинья!
¡ Hombre, ese tipo!
Вот свинья.
¡ Qué cerdo!
Вот свинья!
¡ Ese cerdo!
Вот свинья!
¡ Cerdo!
Вьι - свинья! - Ну, вот!
- ¡ Quite las manos de ahí, cerdo!
Вот фото его крошки. Отдай, свинья.
- Aquí hay fotos de ella.
Его счастье, что меня там не было. Я бы вырвал его потроха, вот маленькая свинья.
¡ Si estuviera aquí le sacaría las entrañas a ese diablillo!
- Вот свинья, он облевал мои туфли!
¡ Que cerdo!
Я вот что тебе скажу, если обнаружится человек-свинья, мы потеснимся.
Te diré algo, si el hombre cerdo aparece, le abriremos espacio.
Вот он! Тупая свинья! Держите его!
Ahí está, agárrenlo.
Высотой с лошадь, крепкий, как бык,.. ... и чтобы ни одна свинья не пролезла. Да, вот какие надо строить заборы.
Alto como un caballo, fuerte como un toro así lo hice.
Майзингер - вот самая свинская свинья из всех...
Meixenger es el peor cerdo de todos ellos...
Если есть бомба, свинья найдёт её. Вот почему я агитирую в малых городах, как этот!
Por eso me gustan las campañas en ciudades como ésta, porque es en sitios como South Park donde se encuentra la verdadera América.
Вот же свинья...
¡ Aaah!
Мистер Браун, свинья Куини задаром – вот как это называется.
! Mr. Brown, no se llama "el cerdo de la Reina" por nada, ¿ verdad?
Вот грязная свинья!
No puede ser.
Ладно, вот твоя свинья.
Bueno, aquí está tu cerdo.
Вот так, свинья.
Eso servirá, cerdo.
Вот свинья!
¡ Cochino!
Вот в чем дело, я и есть свинья.
Esto es lo que pasa, sí soy un patán.
"Вот улица Пэлл-Мэлл, где живет свинья,"
Aquí en Pall Mall vive un cerdo.
- Вот свинья, косички заплела!
- Tú, Srta. Cerdita, ¡ con tus putas coletas!
свинья 639
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот стерва 34
вот срань 28
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот стерва 34
вот срань 28
вот скотина 32
вот скажи 45
вот случится 20
вот сукин сын 109
вот с этим 25
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот список 47
вот скажи 45
вот случится 20
вот сукин сын 109
вот с этим 25
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот список 47