English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Вот сволочи

Вот сволочи Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Вот сволочи...
Esos sucios...
Вот сволочи, закрылись!
Han cerrado. ¡ Qué cerdos!
Вот сволочи...
Cerdos...
Вот сволочи!
¡ A que os doy una paliza!
Вот сволочи!
¡ Cabrones!
Вот сволочи!
- Sí. - ¡ Qué cerdos!
Вот сволочи! ...
¡ Qué cerdos!
Вот сволочи!
Estos desgraciados...
Вот сволочи!
¡ Qué monstruos!
Вот сволочи.
No lo puedo creer.
Вот сволочи!
¡ Esos cabrones!
Вот сволочи. Я им покажу
Hijos de puta, les daré una lección.
Вот сволочи.
¡ Esos malditos!
Вот сволочи.
- Hijos de perra.
Вот сволочи!
¡ Qué idiotez!
Вот сволочи! Мы им подарили гораздо больше.
que MANIAC, nosotros lo trajemos mucho mas.
- Вот сволочи!
Hijo de puta.
Вот сволочи.
Son unos infelices.
Вот сволочи.
¡ Malditos!
Вот сволочи!
Dios que malditos.
Вот сволочи! Наверное, уже на кирпичах стоит.
- Malditos, ya debe estar sobre ladrillos.
Да, черт возьми! Вот сволочи!
- Oh, mierda! Bastardo!
Вот сволочи.
¡ Bastardos!
Вот сволочи.
- Esos capullos.
Вот сволочи!
Bastardos!
Вот сволочи!
¡ Desgraciados!
У нее отключили отопление, вот сволочи.
Esos malditos malvados le apagaron la calefacción.
Вот ведь сволочи!
- ¡ Sinvergüenzas!
Вот вам, сволочи!
¡ Tomen esto, cerdos sucios!
Вот же сволочи, но они молодцы, молодцы...
Esos hijos de puta... Esos hijos de puta son buenos...
Вот ведь сволочи.
Estos tipos, de verdad.
Вот ведь сволочи.
No sabemos si fue así.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]