English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Вот так неожиданность

Вот так неожиданность Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
Боже, вот так неожиданность, в этом ининге ничего не получается.
Cielos, me sorprende mucho que no se esmeraran en esa entrada.
Вот так неожиданность.
De pronto, lee los diarios.
Вот так неожиданность, да?
¿ No es esto inexplicable?
Вот так неожиданность.
¡ Vaya sorpresa!
- Вот так неожиданность!
- ¡ Menuda sorpresa!
Вот так неожиданность.
Es una bonita sorpresa sangrienta
Вот так неожиданность.
¿ Que es esto bonanza?
- Вот так неожиданность.
- Qué gran sorpresa.
Вот так неожиданность!
sorpresa, sorpresa.
Вот так неожиданность.
¡ Qué sorpresa!
Вот так неожиданность!
Sorpresa, sorpresa.
Вот так неожиданность.
Qué sorpresa.
Вот так неожиданность.
Eso fue inesperado.
Вот так неожиданность, правда?
Vaya, eso se nos coló ahí, ¿ No?
И вот так неожиданность, им оказался ты.
Y, vaya, resulta que eres tú.
Вот так неожиданность.
Es demasiada casualidad.
- Вот так неожиданность. - Джона!
Mírate. ¡ Jonah!
Вот так неожиданность.
Eso no lo vi venir.
- Вот так неожиданность.
- Tío, no me esperaba eso.
- Боже, вот так неожиданность.
- Mi Dios, esto es genial.
Какая неожиданность... так вот почему Эдвард не смог прийти.
Que sorpresa... Por eso no ha venido Edward.
Ага. Так вот, как я уже говорила, что-то королевское, только с небольшим намеком на неожиданность.
Así que, como estaba diciendo, algo de la realeza, con un toque de lo inesperado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]