English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Вы ведь шутите

Вы ведь шутите Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Вы ведь шутите.
Debe estar bromeando.
Я не совсем... Вы ведь шутите!
No he... ¡ No es broma!
- Вы ведь шутите, так?
- Bromean, ¿ verdad?
Вы ведь шутите?
Está bromeando, ¿ no?
Вы ведь шутите, верно?
Estas bromeando, ¿ cierto?
Вы ведь шутите, да?
Estás de coña, ¿ no?
Вы ведь шутите?
Está bromeando, ¿ verdad?
Вы ведь шутите?
Estás de broma, ¿ verdad?
Хаус, вы ведь шутите?
¿ House, estas bromeando, cierto?
Вы ведь шутите, да?
Estás de broma, ¿ verdad?
- Вы ведь шутите, верно?
- Es una broma, verdad?
Вы ведь шутите, так?
¿ Estás de broma, no?
Вы ведь шутите?
Estás de coña, ¿ no?
Вы ведь шутите!
Oh, estás de broma.
Вы ведь шутите, да?
Bromeas, ¿ verdad?
Вы ведь шутите?
¿ No lo dice en serio?
Вы ведь шутите, правда?
Está bromeando, ¿ no?
Вы ведь просто шутите, так ведь?
Está bromeando, ¿ verdad?
Господин капитан, я бедный человек. У меня ведь больше ничего нет в этой жизни. Если вы просто шутите, господин капитан...
Mi capitán, soy un pobre diablo... es lo único que tengo en el mundo.
Вот вы шутите, мэтр, а ведь бывает.
Todo llega, abogado...
Вы ведь не шутите? Конечно.
- ¡ Por supuesto!
Вы ведь все шутите, да?
Vosotros estais Bromeando, cierto?
Вы ведь шутите, правда?
Estás bromeando, ¿ no?
Так, вы ведь не шутите, да?
Vale, espere, ¿ está jugando duro?
Вы шутите, так ведь?
Es una broma, ¿ cierto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]